все документы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «все документы»

все документыall the documents

Видите ли, при полном оправдании из дела изымаются все документы, а при мнимом ваше досье продолжает циркулировать от низших инстанций к высшим и обратно, туда-сюда, туда-сюда, как маятник, и пути его неисповедимы.
You see, indefinite acquittal all the documents are annulled. But with ostensible acquittal your whole dossier continues to circulate. Up to the higher courts, down to the lower ones, up again, down.
— У вас все документы есть?
— Have you got all the documents?
Все документы?
All the documents?
Нотариус передаст тебе все документы.
The notary will give you all the documents.
Там очищают, реставрируют и хранят все документы и футляры от них, когда они не на выставке или не в подвале.
That's where they clean, repair and maintain all the documents and the storage housings when they're not on display or in the vault.
Показать ещё примеры для «all the documents»...
advertisement

все документыall the papers

У меня с собой все документы.
I've brought the papers.
Таким образом, просмотри все документы палаты... и выпиши все имена, что найдешь:
Pull the corporate charter papers that way... write down every name you see.:
У нас имеются все документы.
You have all the papers there. His salary, insurance.
Дон Пирроне, у меня все документы в порядке, не хватает только печати!
Don Pirrone, I've all the papers in order; just one seal to get
Идите и подготовьте все документы.
File suit right away. Draw up the papers.