organized crime task force — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «organized crime task force»

organized crime task forceоперативной группы по организованной преступности

Some kind of organized crime task force?
Что-то вроде оперативной группы по организованной преступности.
About the organized crime task force?
Насчет оперативной группы по организованной преступности?
There's no organized crime task force.
Нет никакой оперативной группы по организованной преступности.
No, there is an organized crime task force.
Нет, это и есть оперативная группа по организованной преступности.
advertisement

organized crime task forceиз отдела по борьбе с организованной преступностью

I got a meeting with the organized crime task force at 9:00.
Я встречаюсь с ребятами из отдела по борьбе с организованной преступностью в 9:00.
So I checked in with my cop buddy on the organized crime task force.
Итак, я связался со своим приятелем-копом из отдела по борьбе с организованной преступностью.
We worked the organized crime task force.
Мы работали в отделе по борьбе с организованной преступностью.
Organized Crime task force.
Отдел по борьбе с организованной преступностью.
advertisement

organized crime task forceорганизованной преступностью

So, I contacted FBI's Organized Crime Task Force and had them send me mug shots of every known Cannon associate.
Итак, я связалась со специальной комиссией отдела по борьбе с организованной преступностью ФБР И получила фото Всех известных членов банды Кеннона.
No, I was chief investigator of New York State Organized Crime Task Force, '82 to '94.
— Я был главным следователем в отделе по борьбе с организованной преступностью в штате Нью-Йорк с восемьдесят второго по девяносто четвёртый.
We could do, if the crime hadn't already been claimed by the Department's Organized Crime Task Force.
Мы могли бы, но им уже занимается отдел по борьбе с организованной преступностью.
advertisement

organized crime task forceотдел организованной преступности

He's with the Organized Crime Task Force.
Он из отдела по организованной преступности.
And, hey, I get a chance to work with the organized crime task force, so...
И у меня появился шанс поработать с отделом организованной преступности, так что...
However, the organized crime task force would love to hear about this, so how about you turn this case over to them in the morning with a fully written report?
Так или иначе, отдел организованной преступности будет рад это услышать, так что, насчет того, чтобы передать им это дело утром с составленным отчетом?

organized crime task force — другие примеры

1986, he's with the Joint Manhattan-Queens Organized Crime Task Force.
С 1986-го работает в объединённой группе по борьбе с организованной преступностью округов Манхэттен-Квинс.
Does the Organized Crime Task Force know where he is?
А Объединенный Штаб Организованной Преступности знает где он?