or worse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «or worse»

or worseили к худшему

Good or bad?
К лучшему или к худшему?
Is this a good or bad thing?
Это к лучшему или к худшему?
For better or worse, he wanted to provide, and so... he paid his medical bills the only way he knew how.
К лучшему или к худшему он хотел обеспечить семью и поэтому... он оплатил счета единственным ему известным способом.
For better or worse?
К лучшему или к худшему?
I fear his first glances most, for in them I'll read whether I've changed for the better or worse whether I've become old and ugly.
Я больше всего боюсь его первого взгляда, по нему я узнаю, изменилась ли я к лучшему или к худшему... Не стала ли я совсем старой и некрасивой...
Показать ещё примеры для «или к худшему»...
advertisement

or worseили плохо

— Is that good or bad?
— Это хорошо или плохо? — Хорошо, очень хорошо.
How do you live, Alexander Yevdokimovich, well or bad?
Как, Александр Евдокимович, тебе живется, хорошо или плохо?
Early 21st-century slang, is cheesy good or bad?
— Скорее слащавый. — На сленге 21-ого века «слащавый» — хорошо или плохо?
I wish I knew whether that was good or bad.
Хотел бы я знать, хорошо это или плохо.
Is elopement a good thing or bad thing?
Сбежать — это хорошо или плохо?
Показать ещё примеры для «или плохо»...
advertisement

or worseили ещё хуже

Or worse still-— spend the rest of your lives working in the ore processing center under the tender mercies of an Alliance overseer.
Или еще хуже, останетесь здесь до конца своих дней, занимаясь обработкой руды под чутким присмотром надзирателей из Альянса.
Or worse...
Или ещё хуже...
Or worse, given him to my father.
Или еще хуже, моему отцу.
Or worse.
Или еще хуже.
You went behind my back, conspired with my best friend, took over the practice, and now you think you can just unilaterally make decisions, or worse...run ideas by me like none of it ever happened.
Ты действовал у меня за спиной, сговорился с моей подругой, захватил власть, и считаешь, что вправе принимать односторонние решения или еще хуже... советоваться со мной, как будто ничего не случилось.
Показать ещё примеры для «или ещё хуже»...
advertisement

or worseили что похуже

As news spread of this mysterious development, everyone in the neighbourhood decided to band together to show their support, and to look for clues, or worse.
Когда стало известно о загадочной находке, все жители района решили собраться вместе, чтобы поддержать, поискать улики или что похуже.
If I help you, I could lose my job... or worse.
Если я помогу вам, я потеряю работу... или что похуже.
If I have to hurt Hayley or worse to ensure that I have your attention, I will.
И если потребуется навредить Хейли или что похуже чтобы привлечь твое внимание, я сделаю это.
Probably having her beaten every day or worse.
Возможно, бьет ее каждый день, или что похуже.
Not if she's gone underground -— or worse -— so we can't find her.
Не сможем, если она скрылась, или что похуже... и мы не сможем её найти.
Показать ещё примеры для «или что похуже»...

or worseили плохие новости

You want the good news or the bad news?
Так. Вам сначала хорошие или плохие новости?
Good news or the bad news?
Хорошие или плохие новости?
D'you want the bad news or the bad news?
Итак, сперва плохие новости или плохие новости?
— hello? — do you want the good news or the bad news first?
Ты хочешь сначала хорошие или плохие новости?
Now, do you want the bad news or the bad news?
Ладно, хочешь плохую новость или плохую новость?
Показать ещё примеры для «или плохие новости»...

or worseрадости

I love you, for better or worse.
Я буду любить тебя — в горе и в радости...
Well, for better or worse, in sickness and health.
Ну что ж, в печали и в радости, в болезни и в здравии.
For better or worse.
В горе и в радости.
For better or worse, right?
В горе и в радости, да?
You thought «for better or worse» meant something.
Думали, что слова «в беде и в радости» что-то значат.
Показать ещё примеры для «радости»...

or worseили ещё что похуже

Or worse.
Или ещё что похуже.
Or worse off, end up like the Cisco Kid did earlier.
Или еще что похуже.
It's only a matter of time before the curse gets you, and you... die, or worse.
Ведь это только вопрос времени. Проклятие настигнет и вас и вы умрёте... или ещё что похуже
You let Jake's wife carry on thinking he was, what, dead or worse.
Ты позволила жене Джейка сходить с ума, думая что он, возможно, мертв или еще что похуже
If we can't feed a few soldiers in our own village, them that have taken a bullet or worse for king and country, then I don't know what!
Если мы в нашей деревне не сможем накормить нескольких солдат, которые получили пулю или еще что похуже за короля и свою страну, то я не знаю, куда мы катимся!
Показать ещё примеры для «или ещё что похуже»...

or worseхорошим или плохим

— That's not what makes somebody a good or a bad friend.
— Не это делает кого-то хорошим или плохим другом.
I don't know if Walt was... a good guy or a bad guy in the whole scheme of things, you know.
Я не знаю, был Уолт хорошим или плохим человеком при всех его делах.
I never know if I'm driving around a good guy or a bad guy, you know?
Я никогда не знаю, везу хорошего или плохого парня, понимаете?
And I'm gonna give you a chance to do that too, to tell me your reasons, good or bad, for deceiving me.
И я дам Вам шанс сделать тоже самое сказать мне о причинах, плохих или хороших того, что Вы меня обманули
What's his story, is he a good guy or a bad guy?
Так все-таки — он хороший или плохой?
Показать ещё примеры для «хорошим или плохим»...

or worseгоре

All right, look, you were just talking to your husband about for better or worse and god knows what else, and I just, I feel...
Так, слушай, ты только что говорила с мужем о счастье и горе, и еще бог знает, о чем. А я просто...
«For better or worse.»
В счастье и в горе.
D'you wanna be with him — the better or worse guy? Is that someone you wanna be with?
Ты хочешь быть с ним, с которым в счастье и в горе, в здоровье и в болезни?
If you are willing to stand up in front of your friends and family and God and commit yourself... to another human being, to-to give of yourself in that kind of partnership, for better or worse, in sickness and health,
Если ты хочешь встать перед своими друзьями, родственниками и Богом и связать себя обязательствами... с другим человеком, отдать всю себя вашему союзу, в счастье и в горе, в болезни и в здравии,
For better or worse?
В радости и в горе?
Показать ещё примеры для «горе»...

or worseи не злой

Is there anything you would not do, good or bad, for those three boys?
Ты ведь готова и добро и зло сотворить ради них?
Are all aliens good or bad?
А все пришельцы злые или добрые?
I'm old enough to know that nothing's good or bad, black or white.
Я достаточно взрослая, чтобы понимать разницу между добром и злом, черным и белым.
Is knowledge good or bad?
Знание — это добро или зло?
With God's help, you must kill the Germans, good or bad, young or old.
С Божьей помощью , вы должны убивать немцев — злых или добрых, молодых или старых;
Показать ещё примеры для «и не злой»...