or whatever you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «or whatever you»

or whatever youили что там

Go and build those rabbit hutches or whatever it is you build.
Иди и строй кроличьи клетки или что там ещё ты строишь.
Now, hold your breath, or whatever it is you fellows hold.
Ну, затаите дыхание, или что там ваши парни затаивают.
The he put Genie in the hospital with his voodoo-witchcraft or whatever it is!
Джини легла в больницу из-за его вуду-колдовства, или что там у него?
Where the garment was manufactured or where the silk was spun or whatever it is you do to silk?
Где был изготовлен покров или где был был связан шелк или что там с ним делают?
Or whatever it is you guys do.
Или что там вы, парни, делаете.
Показать ещё примеры для «или что там»...
advertisement

or whatever youили ещё что-то

Looks like the explosion, or whatever it was, might have weakened the structure of the building.
Похоже на взрыв,или что-то еще, могло ослабить структуру зданий.
This isn't a cold or a fever or whatever it is you're supposed to feed.
Это не простуда или лихорадка или что-то еще, еда тут не поможет.
Or thinking how you'd fit up some villains, or whatever it was.
Или размышлял, как поймаешь каких-то преступников, или ещё что-то.
So, anyway, can we please just focus on the article and figure out what's wrong with this guy, like low I.Q., or emotional disorder, or whatever it is?
Может лучше сосредоточимся на статье и выясним что не так с тем парнем, может у него низкий IQ, или психическое расстройство или еще что-то?
Why isn't that phone of yours ringing or buzzing — or dinging or whatever it is blueberries do? — I turned it off.
Почему твой телефон не звонит или не жужжит, или не трезвонит или что еще там делают эти блэкберри?
Показать ещё примеры для «или ещё что-то»...
advertisement

or whatever youчто угодно

Or whatever you have.
Что угодно.
Wyatt, why don't you just tell me what you want so I can give it to you, and you can get the hell out of here and open up an army surplus store, or a pawn shop, or whatever your stupid white trash dream is?
Уаятт, почему ты не скажешь мне чего хочешь, я бы тебе дала это, и ты бы убрался отсюда подальше и открыл бы армейский магазин, или ломбард, да что угодно, о чем мечтает тупая белая рвань вроде тебя?
Okay, well, call me crazy, or overprotective, or whatever you're gonna accuse me of, but, Adam, when you're on a bike, there's nothing between you and the other cars.
Ну хорошо, считай меня сумасшедшей. Или чрезмерно осторожной, или чем угодно, в чем ты меня можешь обвинить, но, Адам, когда ты на мотоцикле, между тобой и другими машинами ничего нет.
And then the numbers that these objects are represent in your particular problem will miraculously appear at the end and you'll end up with x = 3 or whatever it is.
А затем, подставляя конкретные числа... вашей персональной задачи, проблема чудесным образом решается.... при x = 3 или чему угодно другому.
Ten minutes to get a drink, to eat a snack, take a rest, or whatever it is you can do in ten minutes.
Десять минут, чтобы промочить горло, подкрепиться, отдохнуть или что угодно, что вы успеете за десять минут.
Показать ещё примеры для «что угодно»...