or leave — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «or leave»

На русский язык «or leave» переводится как «или уйти».

Варианты перевода словосочетания «or leave»

or leaveили уйти

You may stay or leave as you choose.
Вы можете остаться или уйти, как хотите.
Or leave now?
Или уйти сейчас?
My boss says you have to either order or leave and never come back.
Мой босс говорит, вы должны сделать заказ или уйти и никогда больше не возвращаться.
Scusa me, Sheriff, you gotta drink, or leave.
Простите, шериф, вы должны что-нибудь выпить или уйти.
You know, this is my best and so at some point... you know, you're just gonna have to take it or leave it.
Это все, что я могу и в определенный момент... знаешь, ты просто должна принять это или уйти.
Показать ещё примеры для «или уйти»...
advertisement

or leaveили оставь

Now. Move, or leave it.
Двигайся или оставь это.
Take it or leave it.
Возьми это или оставь.
Take it or leave it.
Бери их или оставь груз себе.
Look either turn off the music or leave us out here to die.
Слушай, или выключай музыку, или оставь нас здесь, чтобы умереть.
Call me back or leave me a message or send me an obnoxious text.
Перезвони или оставь сообщение. Или пошли мне оскорбления.
Показать ещё примеры для «или оставь»...
advertisement

or leaveили уходи

— Take it or leave it. Wait a minute.
— Соглашайся или уходи.
Learn or leave.
Учись или уходи.
Take it or leave it.
Соглашайся, или уходи.
Or leave.
Или уходи.
Take it or leave it.
Терпи или уходи.
Показать ещё примеры для «или уходи»...
advertisement

or leaveили левая

And he had which? A right or a left arm?
Рука была правая или левая?
— Right or left?
— Правая или левая?
Right or left?
Правая или левая?
Okay, right or left?
— Правая или левая?
The right or left?
В правый или левый?
Показать ещё примеры для «или левая»...

or leaveили налево

Nine. Right or left?
Направо или налево?
Or a left.
Или налево.
Right or left?
— Направо или налево?
Turn right, or left, and you add the second dimension.
Поверните направо, или налево, и вы добавите второе измерение.
On the way out, she didn't know if she had to go right or left.
А когда выезжала, забыла, куда ехать направо или налево.
Показать ещё примеры для «или налево»...

or leaveили покинуть

No one may enter or leave this solid-state capsule?
Пока кабина в этом состоянии, никто не может проникнуть туда или покинуть ее?
You are ordered to stand down or leave the Proxima system at once.
Вам приказано застопорить или покинуть систему Проксимы немедленно.
will that lady kindly compose herself or leave the court?
Я попрошу даму успокоиться или покинуть зал суда.
I won't have you ruin your career or leave Babylon 5.
Я не позволю тебе сломать карьеру или покинуть Вавилон 5.
Leave the weapons or leave the station.
Сдайте оружие или покиньте станцию.
Показать ещё примеры для «или покинуть»...

or leaveили нет

Take it or leave it.
Соглашаться или нет — дело ваше.
You can take it or leave it.
Согласиться или нет, твоё право.
Take it or leave it, you have 30 seconds.
Да или нет, у Вас 30 секунд.
Take it or leave it.
Берешь или нет.
Nine thousand, take it or leave it.
Девять тысяч. Пойдет или нет?
Показать ещё примеры для «или нет»...

or leaveили оставлять

Was he verbally or physically abusing you while he wasn't rubbing your feet or leaving you poems on the kitchen counter?
Оскорбил ли он тебя словом или делом, когда не массировал твои ступни или оставлял тебе стихи на кухонной стойке?
And, in fact, when I put some pressure on somebody, I did get an address, and I called and, I can't remember if I spoke to someone or left a message, but when I called the next day, the number had been changed.
На самом деле, когда я надавливал, то получал адрес и звонил и, не помню уже, говорил с кем-то или оставлял сообщение, но, когда перезванивал на следующий день, номер уже был изменен.
Take it or leave it.
Берите или оставляйте.
He's nice, brown, he looks sick in leggings, and he's free, so take him or leave him.
Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
Or leave each other stupid,little notes or go charging off into a blizzard for no good reason.
Или оставлять друг другу глупые, маленькие записочки или нестись в ураган без весомых причин.
Показать ещё примеры для «или оставлять»...

or leaveили слева

— Right or left?
— Справа или слева?
— Alright, right or left?
— Так, справа или слева?
Right or left?
Справа или слева?
Hey, is the appendix on the right or left?
Кстати, аппендикс находится справа или слева?
Or left seat.
Или слева.
Показать ещё примеры для «или слева»...

or leaveили уезжай

Or leave town.
или уезжать из города.
Even if she's about to get married or leaving for a semester at sea, or accidentally launching herself into space.
Даже если она выходит замуж, или уезжает учиться семестр на море, или случайно запускает себя в открытый космос.
Are we staying or leaving?
Так мы остаемся здесь или уезжаем?
Nobody seems to know whether to stay or leave.
Никто не знает, оставаться или уезжать.
Take it or leave it.
— Что? — Берите или уезжайте.
Показать ещё примеры для «или уезжай»...