operate at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «operate at»

operate atработать на

The explorer was built to operate at even greater depths.
Верно. «Эксплорер» был создан, чтобы работать на больших глубинах.
Not only have two of my crewmen been attacked, two of our dilithium crystals are missing, and without them, the Enterprise cannot operate at full power.
Помимо того, что на двоих членов экипажа напали, два дилитиевых кристалла пропали, а без них, «Энтерпрайз» не сможет работать на полную мощь.
This weapon would operate at low levels, only blinding people they wanted to blind.
Это оружие должно было работать на низком уровне, ослепляя только тех, кого нужно.
The hyperdrive will be operating at a level that can only be sustained for a short duration before damage is incurred.
Гипердвигатель будет работать на уровне, который может поддерживаться лишь непродолжительное время, прежде, чем будет нанесен ущерб.
Nobody can operate at that level of mental activity and not crash.
Никто не может работать на таком уровне мозговой активности и не сойти с ума.
Показать ещё примеры для «работать на»...
advertisement

operate atдействует на

And most of those are not operating at full capacity.
И большая часть из них не действует на полную мощность.
His body, so recently old and frail, is now operating at the very limits of human capacity.
Его тело, ещё недавно старое и больное, теперь действует на пределе человеческих возможностей.
The general has operated at the highest level of the military.
Генерал действует на самом высоком уровне.
and since has operated at the highest level.
С тех пор он действует на самом высоком уровне.
The generator's now operating at 80%.
Генератор действует на 80%.
Показать ещё примеры для «действует на»...
advertisement

operate atоперировать

We have to operate at once.
Мы должны оперировать.
...can operate at the back of the eye, thus avoiding blood loss.
Это позволяет оперировать глазное дно, избегая всякого вмешательства с потерей крови.
We are breathing rare air here, operating at the limit for lossless compression in audio, video and data.
Мы вдыхаем редкий воздух, оперируя на границе сжатия без потерь. В аудио, видео и данных.
— Are operated at Sankt Göran.
Его оперируют в Санкт-Гëран.
See, I'm operating at a much higher vibration which I think is gonna counteract his attempts at positive energy. I'll keep the house.
Видишь ли, я оперирую куда более высокими энергиями которые, как я думаю, нейтрализуют его попытки.
Показать ещё примеры для «оперировать»...