open again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «open again»

open againснова откроется

It will open again.
Он откроется снова.
Open again in an hour.
Откроется снова через час.
It'll open again when we go.
И откроется снова, когда мы пойдем туда.
But they opened again, no?
Но ведь они снова открылись?
A week after the attacks, the American markets opened again.
Через неделю после атаки снова открылись американские биржи.
Показать ещё примеры для «снова откроется»...
advertisement

open againоткроется

The part that believed my heart would never be open again.
Ту часть, что я боялась, уже никогда не откроется.
It doesn't open again until you give my partner something!
Она не откроется до тех пор, пока ты не выложишь что-нибудь моему напарнику!
It won't open again.
— Оно закрылось и уже не откроется.
Six Flags be open again.*
Завтра парк аттракционов откроется.
That portal won't open again.
Портал больше не откроется.
Показать ещё примеры для «откроется»...
advertisement

open againснова открыть

Wait, an amateur is not gonna win the US Open again.
Подождите, любитель не собираюсь выиграть У. С. Открыть снова.
Should I open again?
Открыть снова?
When the bridge was opened again, she drove me away.
Когда мост снова открыли, она вывезла меня отсюда.
— They are open again, and I have a shiny, new credit card.
— Их снова открыли и у меня новая, блестящая кредитка.
Sad to say, case looks to be open again.
Печально, но придётся дело снова открыть.
Показать ещё примеры для «снова открыть»...
advertisement

open againоткрыта снова

They have been closed for hundreds of years, but now... they are open again.
Они были закрыты сони лет, но теперь... они снова открыты.
We're open again.
Мы снова открыты.
Once the door is shut, it cannot be opened again from the outside.
После того, как дверь закрыта, она не может быть открыта снова снаружи.
It will be open again.
Это будет открыта снова.
Ooh, the Rammer Jammer is open again.
Раммер-Джаммер открыт снова.
Показать ещё примеры для «открыта снова»...

open againопять

He was completely in a trance. He pushed the door open again.
Он был в полном трансе и опять попытался толкнуть дверь.
— You left your door open again.
Ты опять забыл закрыть дверь. Чёрт.
Mama, ruth left the bathroom window open again.
Мама, Руфь опять не закрыла в ванной окно.
Fall asleep with your eyes open again?
Опять заснул с открытыми глазами?
He left the damn door open again.
Он опять оставил чертову дверь открытой.

open againоткрыть

To a door that can never be opened again.
К двери, которую никогда больше не открыть.
We need to get this portal open again quickly or the only thing coming through will be the enemy.
Надо открыть портал как можно скорее, или скоро сюда нагрянут враги.
I told you once that front door closed, it wouldn't open again.
Я говорил вам, что если ворота закроются их уже не открыть.
Once that door is shut... it's not opening again.
Как только эта дверь закроется, ее уже не откроют.
Now... your eyes will never open again.
Теперь ть* больше не откроешь глаза.