only witness — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «only witness»
only witness — единственный свидетель
He was the only witness.
Он единственный свидетель.
— You the only witness?
— Вы единственный свидетель?
I am the only witness.
Я единственный свидетель.
You may be the only witness to the fact there is a brief.
И вы — единственный свидетель того, что это не так.
All Kannick, your only witness, saw, was Erkki at the edge of the forest.
Всё, что видел Канник, ваш единственный свидетель, это как Эркки сидел на краю леса.
Показать ещё примеры для «единственный свидетель»...
advertisement
only witness — только один свидетель
The defense has only one witness, Mr. President.
У защиты только один свидетель, господин председатель.
Mr Burton is the only witness in this whole case.
Во всём этом деле только один свидетель — мистер Бёртон.
And there was only one witness.
И только один свидетель.
Captain, I haven't studied law, but I think there is only one word when the only witness is the one who shot him.
Нет. Капитан, я не изучал право, но полагаю, что когда существует только один свидетель выстрела, то это виновный.
So far only one witness, a caterer, remembers seeing a guy setting up Holly's equipment last night.
Только один свидетель, официант, вспомнил, что видел парня, устанавливающего оборудование Холли прошлым вечером.
Показать ещё примеры для «только один свидетель»...
advertisement
only witness — единственная свидетельница
A maid who used to work there is the only witness.
Служанка, которая у них работала, — единственная свидетельница.
Convenient your bitch is the only witness, huh?
Удобно, когда твоя подстилка — единственная свидетельница, да?
The only witness to the tragedy of the Museum.
Единственная свидетельница трагедии в Музее
The only witness worked at the school, so I'm gonna start with her.
Единственная свидетельница работала в школе, так что я собираюсь начать с неё.
And you're listed as the only witness.
И вы фигурируете как единственная свидетельница.
Показать ещё примеры для «единственная свидетельница»...