only the beginning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only the beginning»

only the beginningтолько начало

What we have done up to now is only the beginning of our campaign.
То, что мы сделали до сих пор, только начало нашей кампании.
I guess these books are only the beginning.
Думаю, это еще только начало.
But this demand may be only the beginning.
Вы считаете, что это только начало?
If you want to know, this is only the beginning.
— Если хочешь знать, то это только начало.
It could be only a beginning.
Поверьте мне, это может быть только начало.
Показать ещё примеры для «только начало»...
advertisement

only the beginningтолько начинается

Her life is only beginning, mine is at twilight.
У неё жизнь только начинается, а моё дело к вечеру.
The final struggle has only begun!
Последний бой только начинается!
The fun is only beginning.
Веселье только начинается.
Our work here is only beginning.
Вот здесь наша работа только начинается.
This is only the beginning.
Всё только начинается.
Показать ещё примеры для «только начинается»...
advertisement

only the beginningтолько начались

My problems have only begun...
Мои проблемы только начались.
I knew our troubles had only begun.
Я понял, что наши проблемы только начались.
Your suffering has only begun, lanista.
Твои страдания только начались, ланиста.
Which means the killing is only beginning.
А значит, убийства только начались.
Your true struggle has only begun.
Истинная битва только началась.
Показать ещё примеры для «только начались»...
advertisement

only the beginningтолько начинает

Police state that shell casings and evidence only begins to indicate the chaos that was last night in Van Nuys.
Полиция заявляет, что гильзы и улики только начинает указывать на хаос, который произошёл прошлой ночью в Ван-Найсе.
Yet it has only begun to discover his power.
Но он только начинает осознавать свою силу.
There are mysteries the human mind can only begin to understand, «even centuries later, we still cannot understand them.»
Есть тайны, которые человеческий разум только начинает понимать даже столетия спустя, мы всё ещё не можем понять их.
We're meddling with things that we're only beginning to understand.
Мы вмешиваемся в вещи, которые только начинаем понимать.
And what I've told you so far only begins to suggest that.
И то, что я только что рассказала вам, лишь начинает это доказывать.
Показать ещё примеры для «только начинает»...