only person — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only person»

only personединственный человек

Oondolences! Elementary. Who is the only person in the hotel that can foil our plan?
— Комбинируй, кто в отеле... единственный человек, который может перечеркнуть наш план?
But the only person who did see you come home that night says it was ten past ten and that you had blood on your hands.
Справедливо. Но единственный человек, видевший как вы пришли домой, утверждает, что это было в десять десять, и что ваши руки были в крови.
The only person who knows something here.
Единственный человек, который хоть что-то знает.
Her mother, the only person... who understood her, is dead.
Её мать, единственный человек, который понимал её, умерла.
— Hm. For all the good it does us. The only person he treats with any respect is Avon.
Несмотря на все то хорошее, что он для нас делает, единственный человек, к которому он относится с каким-то уважением — это Эйвон.
Показать ещё примеры для «единственный человек»...
advertisement

only personединственный

The only person who might know would be the great and wonderful Wizard of Oz himself.
Единственный, кто знает, это сам волшебник страны Оз!
I am the only person in the group of people you are about to mention... who was not at home awaiting the arrival of Mr. Herbert.
И, мадам, я — единственный из людей, о ком вы можете сказать, что его не было дома, когда все ждали приезда мистера Герберта.
You just happen to be the only person Who heard that statement?
Выходит, что вы — единственный, кто слышал тот разговор?
Because of his post, she was the only person what had a motive, and the opportunity of poisoning the sherry.
В связи со своим положением он единственный имел мотив и возможность отравить херес.
The only person here who comes close is him.
Единственный врач здесь — это он.
Показать ещё примеры для «единственный»...
advertisement

only personтолько один человек

I knew there was only one person in the world who could wear it, my own dearly beloved and horribly spoiled Diane.
Но я увидел одну вещь, какую может носить только один человек на свете. Моя любимая и ужасно испорченная Дайана!
When we have fully understood the scientific laws which govern life we will find that the only person with more illusions than the dreamer is the man of action.
Когда мы полностью постигнем законы природы,которые дарят жизнь, мы обнаружим, что есть только один человек, у которого больше иллюзий, чем у мечтателя. Это человек действия.
There is only one person here who has the right to scream!
Здесь только один человек имеет право кричать, и это я!
We get a reading on only one person.
Засечен только один человек.
Only one person sees him.
Только один человек видится с ним.
Показать ещё примеры для «только один человек»...
advertisement

only personдоверять только

You are the only person I feel I can entrust it to.
Я чувствую, что могу доверять только тебе...
The only person I could trust was Zach, and you took him from me.
Я могла доверять только Заку, а Вы отняли его у меня.
Now I know the only person I can trust is myself.
Теперь я знаю, что могу доверять только себе.
In fact, I think you, Merlin, are the only person I can trust.
И вообще, мне кажется, я могу доверять только тебе.
You know you're the only person that I can trust?
Ты знаешь, что я могу доверять только тебе?
Показать ещё примеры для «доверять только»...