only job — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «only job»

«Only job» на русский язык переводится как «единственная работа» или «только работа».

Варианты перевода словосочетания «only job»

only jobединственная работа

Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can.
Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь.
Yeah. Plus it was the only job he was qualified for.
Да, к тому же, это единственная работа, куда его взяли с его квалификацией.
The only job op I got is teaching a bunch of fucking piss pants how to tie their shoes!
Единственная работа, которая у меня есть это учить кучку зассых как завязывать шнурки!
Your only job now is to worry about being pretty.
Твоя единственная работа теперь — волноваться о том, как ты выглядишь.
Please forgive me, but my job right now, my only job, is to catch this man Walker as soon as possible.
Пожалуйста, простите меня, но моя работа сейчас, моя единственная работа, это поймать этого Уолкера, как можно скорее.
Показать ещё примеры для «единственная работа»...
advertisement

only jobработа

Yes, this is not my life, it is only a job.
Ты поешь? Это не является моей жизнью. Это моя работа.
His only job in my life today is to give me someone to hate more than I hate you, guv.
Их работа в том, чтобы заставить меня ненавидеть кого-то сильнее тебя.
She has an entire team of professional publicists whose only job is keeping up her image.
У нее целая команда профессиональных публицистов, чья работа поддерживать ее образ.
That her only job as a mother was to make sure I grew up loved.
Что ее работа как матери состояла в том, что бы быть уверенной что я расту в любви
That's your only job, really, as an artist.
Ты же артист, это твоя работа.
Показать ещё примеры для «работа»...
advertisement

only jobединственная задача

And his only job is to drive as fast as he can.
И его единственная задача — водить настолько быстро, насколько он может.
Your only job.
Единственная задача.
Our only job today is the Time Capsule, okay?
Наша единственная задача на сегодня — Капсула Времени, хорошо?
Now Johann remember, your only job is to distract the dragon sentry on the far cliff.
Йоханн, запомни, твоя единственная задача — отвлечь дракона-часового на дальней скале.
— Your only job is to have fun.
— Твоя единственная задача — веселиться.
Показать ещё примеры для «единственная задача»...
advertisement

only jobединственная

Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall.
Врач — это очень престижная профессия но она единственная, занимаясь которой вы должны повесить свой диплом на стену.
The only job you're fit for, boyo.
Единственная, на которую ты годишься.
Mostly that his only job opportunity was someplace dumb enough not to ask any questions, and so far, that's just you guys.
В основном, что его единственная возможность найти работу была где-то достаточно глуп , чтобы не задавать любые вопросы, и до сих пор, вот только вас, ребята.
Rach, the only job on this set that's worse than yours is Quinn's.
Рейч, единственная, чья работа тут хуже твоей — Куинн.
She said that was the only job she could get... because all her clothes were stolen.
Она сказала, что это было единственное, чем Миссис Форд могла заниматься, потому что у неё украли всю одежду.
Показать ещё примеры для «единственная»...