once and for all — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «once and for all»

/wʌns ænd fɔː ɔːl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «once and for all»

once and for allраз и навсегда

Well, I proved once and for all... that the limb is mightier than the thumb.
Ну, я раз и навсегда доказала,.. ..что часть туловища куда могущественнее пальца.
Once and for all, I am not attending the bazaar.
Раз и навсегда, я не приду на базар.
Oh, if I could only tell you how thoroughly I despise you, then up and leave you, let it be finished once and for all.
О, если бы я могла сказать тебе, как сильно я презираю тебя, Потом подняться и оставить тебя, чтобы покончить с этим раз и навсегда.
Send him away once and for all.
Выстави его раз и навсегда.
Get rid of them, once and for all.
Избавься от него раз и навсегда.
Показать ещё примеры для «раз и навсегда»...
advertisement

once and for allраз и на всегда

I have to scrape it off my shoe and get rid of it, once and for all.
Мне надо стряхнуть с себя всё прошлое и избавиться от него раз и на всегда.
Maybe the gates to hell had closed once and for all.
Может, ворота в ад закрылись раз и на всегда.
No. — Randy, we want you to join us. We have a plan to make this all go away, once and for all.
Рэнди мы хотим чтобы ты присоединился к нам, у нас есть план чтобы всё это исчезло раз и на всегда!
Yeah, well, whatever it takes to finish up Shane Casey once and for all.
Ну, как бы там ни было с Шейном Кейси покончено раз и на всегда.
No, I would like the air cleared, once and for all.
Нет, я хочу чтобы воздух стал чище, раз и на всегда.
Показать ещё примеры для «раз и на всегда»...
advertisement

once and for allнаконец

I guess you two can probably have it out once and for all.
Вы, наконец, можете выяснить отношения.
Tell me once and for all.
Скажи, наконец.
Grow up once and for all.
Вырасти наконец.
Let's get it settled once and for all so we can all live with it.
Пора, наконец, принять приемлемое решение.
Oh. And I'm gonna find out exactly what you are once and for all.
И я выясню, наконец, кто ты всё-таки такой.
Показать ещё примеры для «наконец»...
advertisement

once and for allокончательно

— You guys, what if we thought of a test that would prove once and for all whether Dylan is this sleazy gold digging opportunist or is she this misunderstood, reformed filmmaker who just happened to get wrapped up with the wrong guy who made her steal the money?
— Да, девчонки, что если мы придумаем тест, который бы окончательно показал бы всем, что Дилан — это подлый человек, который ищет возможность нажиться деньгами, либо мы ее недооценили, и она исправившийся режиссер, который хочет покончить с плохим парнем, который заставил ее украсть деньги?
I mean, he has once and for all and finally slipped his biscuit.
У этого человека крыша поехала окончательно.
I'm getting out of here once and for all.
Я окончательно отсюда сваливаю.
And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all.
И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно.
The brave Cinderella settled the matter once and for all with her revolver.
Что было дальше? Храбрая золушка вытащила револьвер и тем окончательно решила дело.