on women — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on women»

on womenодна женщина

That girl has more than one woman deserves.
У этой девушки есть больше, чем заслуживает одна женщина.
One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world.
Одна женщина сделала тебе больно, а ты мстишь всему миру!
Have you known only one woman ?
У тебя была всего одна женщина?
One woman cannot cheat on two men at the same time.
Одна женщина не сделает рогоносцами двух мужчин одновременно.
— One man and one woman.
— Один мужчина и одна женщина.
Показать ещё примеры для «одна женщина»...
advertisement

on womenединственная женщина

Guinevere is our one woman, our sun.
Гвиневра — наша единственная женщина, наше солнце.
The one woman who meant anything to me is on Mars.
Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Unfortunately, in my case, there was only one woman for her.
К сожалению, в моем случае это ей досталась единственная женщина.
I mean, what if you get one woman, and that's it?
Что если тебе дается единственная женщина, и это все?
Michelle, you are the one woman I want to be with... and the woman I can't be without.
Мишель, ты единственная женщина, с которой я хочу быть и женщина, без которой я не могу быть.
Показать ещё примеры для «единственная женщина»...
advertisement

on womenодна баба

Look, last summer I saw in the theatre how one woman was netting a man.
Слушай, прошлым летом в театре я видела, как одна баба мужика опутывала.
You, with one sole chorale in your head, and one woman.
Да у тебя в башке только одни кораллы. И одна баба.
All right, one woman less, easier on the horse.
Ладно, баба с воза — кобыле легче.
He spends it all on women.
Все билеты отдаст за баб.
Seven men and one woman.
7 мужиков на одну бабу.
advertisement

on womenженскую

"One woman's opinion.
— Это всего лишь одно женское мнение.
I'm gonna spray it on the women's tops.
Я обрызгаю женские майки.
You can bank on a woman's intuition.
На женскую интуицию можно положиться.
The claim is predicated on common law principles which consider an attack on a woman's chastity to be libel.
Жалоба основана на общих законных принципах которые рассматривают нападение на женское целомудрие как клевету.
I'll take one woman's soul.
Дайте мне женскую душу.