on thin ice — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on thin ice»
on thin ice — по тонкому льду
You are on thin ice, pal!
Вы идёте по тонкому льду!
Walking on thin ice is always risky.
Гулять по тонкому льду — всегда рискованно.
I'm skating on thin ice.
Это как ходить по тонкому льду.
On the thin ice of modern life
По тонкому льду этой жизни,
— You're skating on thin ice.
— Ты ходишь по тонкому льду.
Показать ещё примеры для «по тонкому льду»...
advertisement
on thin ice — ходишь по тонкому льду
Okay, you are on thin ice, Karev.
Карев, ты ходишь по тонкому льду.
You're on thin ice for not loving me if I were small.
Ты и так ходишь по тонкому льду за то, что не любил бы меня с маленьким ростом.
Seriously, you're on thin ice already.
Ты и так ходишь по тонкому льду.
Look, I don't have to tell you that you're on thin ice, right?
Слушай, не мне говорить, что ты ходишь по тонкому льду.
~ Well, I just think you're on thin ice, could find yourself in some hot water.
— Ну, я просто считаю, что ты ходишь по тонкому льду, и в какой-то момент можешь оказаться под водой.
Показать ещё примеры для «ходишь по тонкому льду»...