on the white house lawn — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the white house lawn»

on the white house lawnна газоне белого дома

You say this man claimed the U.S. Census Bureau had data information that he was after that connects to this man who was shot on the White House lawn?
Вы сказали, этот человек заявлял что Бюро Переписи США имеет данные что он был как-то связан с тем человеком, который был застрелен на газоне Белого Дома?
One of his disciples was the man shot on the White House lawn.
Один из его последователей был человек, застреленый на газоне Белого Дома.
Your redneck cousins tried to waterboard me at the Eastern egg hunt on the White House lawn.
Твои деревенские кузины пытались облить меня водой во время пасхальной охоты на газоне Белого Дома.
One of their pods just landed on the White House lawn.
Одна из их капсул приземлилась на газоне у Белого Дома.
advertisement

on the white house lawnна лужайке белого дома

Why? Because I noticed that the man who was shot on The White House lawn is one of the men in that photograph.
— Потому что я заметил что человек который был застрелен на лужайке Белого Дома один из людей на фотографии.
Give me what I want and your Fuehrer will be planting his flag on the White House lawn within a matter of months.
Дайте то, что мне нужно, и ваш Фюрер поднимет свой флаг на лужайке Белого Дома через несколько месяцев.
Kind of hard to cover up a chopper on the white house lawn.
Сложновато скрыть вертолет на лужайке у Белого Дома.
They'll be dropping on the White House lawn.
Они будут падать на лужайку Белого Дома.
advertisement

on the white house lawn — другие примеры

I have half a mind to head down to Washington and shit on the White House lawn.
Я бы не прочь попасть в Вашингтон и навалить им огромную кучу на газон, прямо около Белого Дома.