на лужайке белого дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на лужайке белого дома»

на лужайке белого домаon the white house lawn

— Потому что я заметил что человек который был застрелен на лужайке Белого Дома один из людей на фотографии.
Why? Because I noticed that the man who was shot on The White House lawn is one of the men in that photograph.
Дайте то, что мне нужно, и ваш Фюрер поднимет свой флаг на лужайке Белого Дома через несколько месяцев.
Give me what I want and your Fuehrer will be planting his flag on the White House lawn within a matter of months.
Они будут падать на лужайку Белого Дома.
They'll be dropping on the White House lawn.
Одному из демонстрантов удалось перелезть через забор, после чего он трагически погиб на лужайке Белого дома от пуль агентов Секретной службы.
One of the protesters made his way over the gates. As he was running across the White House lawn, Secret Service agents moved in, tragically shooting and killing the man.
advertisement

на лужайке белого дома — другие примеры

У тебя есть 2 часа, или я лично казню его на лужайке Белого Дома.
You got two hours or I will execute him myself.. on the South Lawn of the White House.