on the strength of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the strength of»

on the strength ofпо силе

REPORTER: We've just learned that, on the strength of new witness evidence,
Нам только что сообщили, что в силу новых показаний очевидца,
How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.
Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны — я совершенно не понимаю.
Based on the strength of the signal, we gotta be getting close.
Если судить по силе сигнала, мы приближаемся.
advertisement

on the strength ofзависит от силы

Well, that depends on the strength of the virus infection.
Ну, это зависит от силы вирусной инфекции.
That depends on the strength of the one infected.
Это зависит от силы инфекции.
advertisement

on the strength ofна этом основании

On the strength of it, Mr. Darhk will be held without bail or possibility of release.
На основании этого мистер Дарк будет задержан без поручительства и возможности освобождения.
On the strength of it, I am denying the defense's motion to dismiss and bounding the defendant over for trial.
На этом основании я отказываю Защите в стремлении к освобождению Обвиняемого до окончания суда.
advertisement

on the strength of — другие примеры

On the strength of it, I'll send you to jail.
Мне это всё равно. Хватит и одного рапорта. Если хоть один из моих людей подаст — Вы сядете.
On the strength of your soul.
От ваших душевных сил.
Therefore, we members of the people's council assembled here on the day of the termination of the British mandate by virtue of our natural and historic right and on the strength of the resolution of the United Nations General Assembly do hereby declare the establishment of the State of Israel!
Поэтому мы, члены Народной Ассамблеи, сегодня, в день истечения Британских полномочий, пользуясь своим национальным и историческим правом... и опираясь на резолюцию генеральной ассамблеи ООН, объявляем о создании государства Израиль.
Now, on the strength of this advertisement... a Mrs. Carlill bought a smoke ball... used it according to the directions... until she developed influenza.
Прочитав это объявление... мисис Carlill купила себе дымящийся шар и использовала его согласно инструкции... однако в конечном итоге все-равно заболела гриппом.
And on the strength of that you'll go into the jungle?
И на основе этого вы пойдете в джунгли?
Показать ещё примеры...