on the midnight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the midnight»
on the midnight — в полночь
It was on the night of the 13th-14th of July right on midnight.
Это произошло в ночь с 13 на 14 июля. Ровно в полночь.
Probably have you assigned to the middle of the Brooklyn Bridge on a midnight.
Вероятно, тебя назначали дежурить на середину Бруклинского моста в полночь.
Right on midnight, I was able to see something The thing is, when forensics first came here they saw that this mirror was slightly out of line.
Ровно в полночь я кое-что увидела. что зеркало было немного передвинуто.
One midnight gone!
— Одна полночь прошла!
Oh, we're comin' up on the midnight hour here on the Lee Baby Simms Show.
Ну что же, сейчас полночь и это шоу Lee Baby Simms.