on the farm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the farm»

on the farmна ферме

Living on a farm must be wonderful!
Должно быть, жить на ферме чудесно!
Anyhow, I was born and raised on a farm.
Я родилась и выросла на ферме.
Jim, have you always lived on this farm alone?
Джим, ты всегда жил на ферме один?
Boys like you, country boys, grow up on the farm, and the land gives them strength and happiness.
Деревенские ребята вроде тебя выросли на ферме, земля дала им силу и счастье.
We retire early on the farm.
На ферме мы ложимся рано.
Показать ещё примеры для «на ферме»...
advertisement

on the farmв деревне

I found you a family on a farm.
Я нашёл для тебя семью в деревне.
Were the two of you raised on a farm?
Вас в деревне воспитывали?
Look, we're not living on a farm, right?
Слушай, мы же не в деревне живём?
That's how it is on a farm.
Здесь, как в деревне.
Maybe on a farm you have.
Возможно в вашей деревне.
Показать ещё примеры для «в деревне»...
advertisement

on the farmна хуторе

She lives ... on a farm on the other side of the bay.
Она живёт на хуторе на другой стороне озера.
He has a wife and children on the farm.
А у него есть жена и дети на хуторе.
Here, on this farm, We will be attacking Fritz.
Здесь, у этого хутора, прорвём линию фрицев.
On the farm Tamika.
С хутора Таммик.
Only I survived on the farm.
Кроме меня,на хуторе никого не было в живых.