on the embankment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the embankment»

on the embankmentклошара на набережной

Take a dozen men and search every doss house, every tramp on the embankment.
Отправьте дюжину человек обыскать каждую ночлежку, каждого клошара на набережной.
Found this suit on a tramp down on the embankment.
Этот костюм нашли у клошара на набережной.
advertisement

on the embankmentс набережной

Our place on the Embankment.
На нашем месте на набережной.
The drunk Russians on the embankment at 7, 8 o'clock.
Пьяные русские с набережной, за вашеи спинои слева...
advertisement

on the embankment — другие примеры

We used to meet in a shack, actually, an old truck,.. abandoned on the embankment pathway.
Мы встречались в лачуге, вообще-то старом грузовике, брошенном на насыпной тропинке.
There's three of them, on an embankment.
Три вагона, на насыпи.
I'm just unable to describe a flash of light or smoke or something which caused me to feel that something out of the ordinary had occurred on the embankment.
Я не могу этого описать, Вспышки камер, дым. Что-то в этом роде.