on the brink of death — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «on the brink of death»
На русский язык фраза «on the brink of death» переводится как «на грани смерти» или «на пороге смерти».
Варианты перевода словосочетания «on the brink of death»
on the brink of death — на пороге смерти
— He was on the brink of death then.
Его сознание было затуманено, он был на пороге смерти.
It's quite risky though, if you're on the brink of death and you're re-running and you're like, "No, not my Dad's 70th birthday!
Однако это рискованно. Если ты на пороге смерти и смотришь на повторе: "Нет, не 70-й День рождения отца!
This patient's on the brink of death!
Этот пациент на пороге смерти!
advertisement
on the brink of death — на грани смерти
I didn't think it was right to let you lie there alone, on the brink of death.
Не думаю, что мне надо было бросить тебя там одну, на грани смерти.
Werther splits us up in there. Within an hour, we,'re both on the brink of death?
Вертер разделил нас, и мы оба оказались на грани смерти.
He's been put out on the dung heap, covered in fleas, on the brink of death, but as his master passes by,
Он был выброшен в навозную кучу, покрыт блохами, был на грани смерти, но вот его хозяин прошел мимо,
advertisement
on the brink of death — другие примеры
A dancer on the brink of death.
Танцует в обнимку со смертью.
To him, everyone over 40 is on the brink of death.
Ему кажется что любой, кто старше 40, стоит одной ногой в могиле.
She was right on the brink of death.
Мы чуть не потеряли ее.
On the brink of death at the Moorish border.
А Бельтран сделал это. Он чуть не лишился жизни.
Being on the brink of death for 60 years, and now just take your last breath you need to die...
начавшегося 60 лет назад. Давно пора умереть.