on technicalities — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on technicalities»

on technicalitiesиз-за формальности

But it's history and it's private, and I don't want to wreck her chances here on a technicality.
Но это история и она личная. и я не хочу лишить ее шанса, из-за формальностей.
What, you're not suggesting we let him go on a technicality?
Что? Надеюсь, ты не предлагаешь нам отпустить его из-за формальностей?
Yeah, you missed one technicality...
Да, вы пропустили 1 формальность ...
Mallon got off on a technicality.
Мэллон спасла формальность.
Frank, he got off on a technicality.
Фрэнк, он вышел из-за формальности.
Показать ещё примеры для «из-за формальности»...
advertisement

on technicalitiesтехнически

But you only beat me on a technicality.
Но вы побили меня только технически.
On a technicality.
Технически.
i think you're gonna go to hell on a technicality."
«Я думаю, чисто технически, что ты попадёшь в Ад.»
Because then you can get Liam on a technicality, and he'll get a little bit of punishment for the wrong crime.
Тогда, технически, вы сможете призвать Лиама к ответственности, и он получит небольшое наказание, за неверное преступление.
And even if I get off on a technicality, they'll know I lied.
И даже если я отделаюсь технически, они все равно будут знать, что я солгала.
Показать ещё примеры для «технически»...
advertisement

on technicalitiesформально

Whoever did this cannot, on my watch, get off on a technicality.
Тот кто это сделал не может в моём времени, отделаться формально.
His lawyer got him off on a technicality.
Его адвокат освободил его, формально.
You're telling me after all this, our suspect's gonna slip away on the technicality that we're not police?
Ты хочешь сказать, что после всего этого наш подозреваемый просто возьмет и ускользнет, только потому, что формально мы не полиция?
on a technicality.
формально.
So you're only here on a technicality.
Так что вы здесь только формально.
Показать ещё примеры для «формально»...
advertisement

on technicalitiesпо техническим причинам

— Sorry, disqualified on a technicality.
— Извини, дисквалификация по техническим причинам.
Well, he was, but the case was overturned on a technicality.
Ну, он был, но дело было пересмотрено по техническим причинам.
He had a prior murder conviction but was also released on a technicality.
Он до этого обвинялся в убийстве, но был выпущен по техническим причинам.
I didn't make the team on a technicality.
Я не прошла в команду по техническим причинам.
My jump was disqualified on a technicality.
Мой прыжок дисквалифицировали по технической причине.