on sunday afternoons — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on sunday afternoons»

on sunday afternoonsв воскресенье днём

No-one was seen in or out on Sunday afternoon?
Кто-нибудь видел, кто к нему приходил в воскресенье днем?
Archie was murdered on Sunday afternoon.
Арчи убили. В воскресенье днем.
In plain sight, on a Sunday afternoon,
У всех на виду, в воскресенье днём
I danced my way into America's heart, and that's why I'm stuck here on a Sunday afternoon for 80 bucks.
Я пробила себе путь к сердцу Америки, именно поэтому я и торчу здесь в воскресенье днём ради 80 баксов.
That's how I really got into music, listening to the top 40 in the car on a Sunday afternoon.
Это как иметь магнитолу, чтобы слушать Топ-40 в машине, в воскресение днём.
Показать ещё примеры для «в воскресенье днём»...
advertisement

on sunday afternoonsпо воскресеньям

Not on Sunday afternoon!
Но не по воскресеньям!
What do you do on Sunday afternoons?
Что Вы делаете днем по воскресеньям?
But after all, your responsibility doesn't go... doesn't go beyond giving him tea and sympathy on sunday afternoons.
В конце концов, твоя ответственность за него не может простираться дальше, чем предложение чая и симпатии по воскресеньям.
You know, I don't see much difference in how you play your game on Sunday afternoons and how I play my game on Saturday nights.
Знаете, не вижу большой разницы между тем, как вы играете в свою игру днём по воскресеньям, и тем, как я играю в свою игру вечером по субботам.
It's four o'clock on Sunday afternoon.
Четыре дня — воскресение.
Показать ещё примеры для «по воскресеньям»...