on school nights — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on school nights»

on school nightsзавтра в школу

And tell her to be home by 9:00 on school nights.
И поставь ей за правило быть дома к 9 вечера, если завтра в школу.
You know, on a school night?
Я имею в виду, завтра в школу.
On a school night.
Завтра в школу.
No need to subject Lillie and James To a house full of guests on a school night.
Совсем не обязательно Лили и Джеймсу разбираться с полным домом гостей, тем более, завтра в школу.
I don't usually feed Rose pizza at 11:30 on a school night while she's asleep.
— Вообще-то я не даю ей пиццу в полдвенадцатого ночи, когда ей завтра в школу и когда она уже спит.
Показать ещё примеры для «завтра в школу»...
advertisement

on school nightsпо будням

Only on school nights.
Только по будням.
I don't usually go out on a school night, but you know how it is sometimes. Yeah.
Обычно я по будням никуда не хожу, но ты знаешь, как эго бывает.
She doesn't drink on school nights.
Она не пьет по будням.
— I will. Also, can I ask you guys to rein in the noise after 10 pm on school nights ?
О, и можно вас попросить не шуметь после 10 в будние вечера?
No more dates on a school night.
Больше никаких свиданий в будние дни.
advertisement

on school nightsбудний день

— Brandon gets to rehearse on school nights.
— Брэндон репетирует в будние дни.
She's been here a lot on school nights.
Она часто у нас бывает в будние дни.
It's 1 1 :00 on a school night, and I'm at a party. lt's so cool.
Уже одиннадцать в будний день, я — на банкете.
It's good to see you at 9:00 at night on a school night.
Рад видеть тебя, в 9 часов вечера, в будний день.
You know, she asked me about taking you to a movie on a school night specifically.
Она спросила, можно ли сходить с вами в кино в будний день.
advertisement

on school nightsна ночь перед школой

Drinking on a school night?
Ты напился в ночь перед школой?
Mostly on school nights.
В ночи перед школой.
Because it's 9:15 on a school night, and I'm betting that Kendra has algebra homework.
Потому что сейчас 9:15 ночи в школе и я могу поспорить,у Кендры есть домашка по алгебре
But your girls might be able to tell me where a 16-year-old would go to party on a school night.
Но твои девочки могли бы сказать, где 16-летняя могла пойти тусоваться ночью перед школой.
And just so you know, the kids are not allowed to watch television on school nights.
И ты знаешь, что просто так детям не разрешается смотреть телевизор на ночь перед школой.