on channel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on channel»

on channelна канале

Captain, I have the leader of the Halkan Council waiting on channel B.
Капитан, глава совета Халкана на канале Б.
The sound is on channel three.
Звук на канале номер три.
Remember our new retinal scan services, accessible on Channel 1 78.
Напоминаем, наши новые услуги сканирования сетчатки доступны на канале 178.
Mr. Baris is waiting on Channel E to speak to you, sir.
Мистер Бэрис ждет разговора с вами на канале Е.
— Try on channel 16.
— Попробуй на канале 16.
Показать ещё примеры для «на канале»...
advertisement

on channelна втором канале

The big-boobed weather girl on Channel 2?
Пышногрудая девица из прогноза погоды на втором канале?
Five teams of four, stay on channel two.
Пять команд по четыре офицера, оставайтесь на втором канале.
Keep it on channel two.
Оставайся на втором канале.
I saw one of the retirement ceremonies on Channel 2... Public Access.
Я видел Церемонию отставки на Втором канале...
Captain, we've got Mr. Garibaldi on Channel 2.
Капитан, у нас мистер Гарибальди на втором канале.
Показать ещё примеры для «на втором канале»...
advertisement

on channelна четвёртом канале

Captain, Marcus is standing by on Channel 4.
Капитан, Маркус ждет вас на четвертом канале.
Now tonight at 7:00 on channel four there is a special about an undersea explorer, Dr. Bob Ballard.
Сегодня в 7 вечера на четвертом канале будет передача про подводного исследователя доктора Боба Балларда.
I've got Commander Ivanova on channel four.
Командир Иванова на четвертом канале.
I've seen worse on Channel Four.
Я видел и пожестче на четвертом канале.
What about the guy on the Channel Four News?
а что насчет парня на Четвертом канале новостей?
Показать ещё примеры для «на четвёртом канале»...
advertisement

on channelна первом канале

All right, walk the perimeters and keep your radios on Channel 1.
— Отлично, обойди периметр и держи рацию на первом канале. Привет, милая.
Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours.
Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник.
I'm on Channel 1.
Я на первом канале.
— Nina, I'm on channel one.
Нина, я на первом канале.
I'll be on channel one.
Буду на первом канале.
Показать ещё примеры для «на первом канале»...

on channelна пятом канале

News on Channel 5, just starting.
Начинаются новости на Пятом канале.
You know, the 11:30 cooking show on Channel Five needs a new host.
Кстати, кулинарное шоу на Пятом Канале ищет нового ведущего.
I'll see you on Channel 5, where they do the real news.
Увидимся на Пятом канале! Вот где настоящие новости! Мы слепые!
Announcer: ...TONIGHT. ON CHANNEL 5 WE'VE GOT YOU COVERED.
Сегодня на пятом канале — мы держим вас в курсе событий.
Only I've seen a documentary about it on Channel Five.
Я только недавно видела документальный фильм об этом на Пятом канале.
Показать ещё примеры для «на пятом канале»...

on channelна шестом канале

See what happens when Teachy met Preachy on Channel 6, your source for news-based puns.
Смотрите, как бывает, когда Учительница знакомится с Нравоучителем на шестом канале, вашем источнике новостных каламбуров.
Just stay on channel six.
Оставайся на шестом канале.
General Hospital is on channel 6.
General Hospital на шестом канале.
On Channel Six.
На Шестом канале. %
Oh! and I don't want you calling me at home and saying «Turn on channel six.»
О, и я не хотел бы что бы ты говорил мне дома:— «Переключи на шестой канал.»
Показать ещё примеры для «на шестом канале»...

on channelна частоте

Coast Guard on channel 16.
США на частоте 16.
Motor Vessel Heritage Star, this is the Coast Guard on channel 16.
Моторное судно "Звёздное наследие! , это Береговая охрана на частоте 16.
I want you to call me back on this channel.
Вызови меня по этой частоте
Something else must be on the channel.
— Кто-то еще на той же частоте.
Those of you with CBS, we're gonna be on channel 40.
Те, у кого Си-Би, будем на 40-ой частоте.