on business — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «on business»
/ɒn ˈbɪznɪs/Быстрый перевод словосочетания «on business»
На русский язык «on business» переводится как «по делам» или «в рабочей поездке».
Варианты перевода словосочетания «on business»
on business — по делам
Frazier and me were just away on a business trip.
Фрейзер и я ездили по делам, вот и всё.
Listen, I have to be in Paradise Flats... a few days on business. Do you want to wait here until I go to Austin... or would you like to come with me right now? Me?
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
I understand you spend a great deal of time In Los Angeles on business.
— Вы очень часто бываете в Лос-Анжелесе... по делам?
Captain Holmes just went into town. On business.
— Он в городе, мэм, по делам.
— Going to Rome on business, I suppose?
— Направляетесь в Рим по делам, как я полагаю?
Показать ещё примеры для «по делам»...
advertisement
on business — в командировке
We were here on business together and he found me and Jane McKenna in my hotel room.
Мы были здесь вместе в командировке и он обнаружил меня и Джейн Маккену в моём номере в гостинице.
On business trip.
В командировке.
— I thought she was away on business.
— Думал, она в командировке.
On a business trip?
В командировке?
He was on a business trip.
— Он в командировке.
Показать ещё примеры для «в командировке»...
advertisement
on business — бизнес
Mr.Tellegio, was unfortunately called out of town, on business.
Господин Теледжио, к сожалению, вызван из города, на бизнес.
I guess it's kind of dumb to lose money on a business... just because you miss your father.
— Ќе знаю, наверно глупо тратить деньги на бизнес только потому, что ты скучаешь по отцу.
In the meantime, let's concentrate on business at hand.
В то же время, давайте сосредоточимся на бизнес, который у нас под рукой
I'm a barrister and we're here on business.
Я-адвокат и мы здесь, на бизнес.
— He's not here on business.
— Как ваш бизнес?
Показать ещё примеры для «бизнес»...
advertisement
on business — по работе
— I was going to Houston on business.
— Я летел в Хьюстон по работе.
You know, I just got this beautiful lawn put in, really amazing shade of green, and the guy who put it in for me, he told me that I have to keep each bade of grass very moist for the first few days while the roots take, but I have to go on a business trip for a few days.
Мне только что положили прекрасный газон, очень красивый оттенок зеленого, и работник сказал, что если я хочу сохранить его, нужно поддерживать почву влажной первые несколько дней, пока корни не приживутся, но мне надо уехать по работе.
On business?
По работе?
Ian was traveling a lot on business, Jane was lonely, and along came Ted.
Йен часто уезжал по работе, Джейн было одиноко и появился Тед.
But maybe when you travel on business, you zip on down to that complimentary hotel spa.
Тогда, возможно, когда уезжаете по работе, любите полежать в спа-ванне при отеле... Нет.
Показать ещё примеры для «по работе»...
on business — в деловую
I was unfaithful to my husband once, on a business trip.
Я изменила мужу единственный раз, когда была в деловой поездке.
— He's on a business trip.
— Он в деловой поездке.
He's out of town on a business trip, we can't get hold of him.
Он за пределами города в деловой поездке, не можем связаться с ним.
Last year, my wife was on a business trip to Phoenix a few days before my birthday
В прошлом году, моя жена была в деловой поездке в Фениксе, незадолго до моего дня рождения,
She's on a business trip to China, and she sent it to me out of the blue.
Она в деловой поездке в Китае и тут она неожиданно присылает мне это.
Показать ещё примеры для «в деловую»...
on business — деловой поездке
Her neighbor drove her, on account of your father was away on business in Wichita.
Её привёз сосед, потому что папа был в деловой поездке в Уичито.
He just said he was in Prague on a business trip, and he missed Rachel.
Он в Праге, в деловой поездке. Он скучает по Рэйчел.
Uh, he's on a business trip.
Он в деловой поездке.
I'm going on a business trip in a few days
Я собираюсь в деловую поездку на несколько дней.
Oh, and I'm going on a business trip to Mykonos for July.
Да, и я собираюсь в деловую поездку на Миконос в Июле.
Показать ещё примеры для «деловой поездке»...