on an intellectual level — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on an intellectual level»

on an intellectual levelна интеллектуальном уровне

It was easy to defend it on an intellectual level.
Было легко его защищать на интеллектуальном уровне.
On an intellectual level.
На интеллектуальном уровне.
I mean, you can't compete with me on an intellectual level so you're driven to animalistic puffery.
Я имею в виду, что ты не сможешь конкурировать со мной на интеллектуальном уровне так как ты управляем анималистическими инстинктами
I realize on an intellectual level that I shouldn't be ashamed of my condition.
На интеллектуальном уровне я понимаю, что мне не нужно стыдиться своего состояния.
President Bush was appealing to people on such a base, emotional level, and his opponent, Kerry, was trying to appeal to people on an intellectual level, and clearly it's all about people's fears and people's greed, so that's why we have Bush for four more years.
Президент Буш привлекал людей на базовом, эмоциональном уровне, а его оппонент, Керри, попытался привлечь людей на уровне интеллектуальном, и конечно, благодаря человеческим страхам и их скупости, мы получили Буша на четыре года.