on a starship — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on a starship»

on a starshipна звездолёте

You have to learn why things work on a starship.
Вы должны понять, почему эти фокусы проходят на звездолете.
On a starship.
На звездолете.
First field assignment-— Bridge officer on a starship.
Первое назначение — офицер мостика на звездолете.
They don't often find mates who want to raise families on a starship.
Они не часто находят себе женщину, которая захочет воспитывать семью на звездолёте.
All just what you'd expect following an explosion on a starship.
Всё то, что можно ожидать от взрыва на звездолёте.
Показать ещё примеры для «на звездолёте»...
advertisement

on a starshipна корабле

— Do you want to serve on a starship?
— Вы думали о службе на корабле?
On a starship, I'd re-route the power flow quickly.
На корабле я бы быстро перенаправил поток энергии.
I'd never seen so much space on a starship.
Я никогда не видел столько свободного пространства на корабле.
Security isn't as tight as it is on a starship.
Охрана не такая плотная, как на корабле.
We've got civilian families living on starships and Starfleet installations all over the Federation.
У нас гражданские семьи живут на кораблях и базах Звездного флота по всей Федерации.
Показать ещё примеры для «на корабле»...