on a scale of one to ten — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on a scale of one to ten»

on a scale of one to tenпо шкале от одного до десяти

On a scale of one to ten.
По шкале от одного до десяти.
Well, I can tell you on a scale of one to ten, I love you ten.
Ну, я могу сказать тебе по шкале от одного до десяти, что люблю тебя на десятку.
How irritated,on a scale of one to ten?
Насколько раздраженное, по шкале от одного до десяти?
On a scale of one to ten, how does it feel when I press?
По шкале от одного до десяти, насколько больно, когда я надавливаю?
On a scale of one to ten, with ten being the worst, how would you describe your pain level?
По шкале от одного до десяти, десять хуже всего, как бы вы описали уровень боли?
Показать ещё примеры для «по шкале от одного до десяти»...
advertisement

on a scale of one to tenпо шкале от

Well, how serious is it on a scale of one to ten?
Насколько это серьезно по шкале от 1 до 10?
Yes, on a scale of one to ten, ten being the dumbest a person can look you are definitely 19.
Да, по шкале от 1 до 10, где 10 — как максимально по-дурацки может выглядеть человек тебе определённо 19.
On a scale of one to ten? Superman.
По шкале от 1 до 10?
And by bad news I mean on a scale of one to ten, one being a hangnail, Ten being katrina, this is katrina with a hangnail.
Если оценивать плохие новости по шкале от 1 до 10, 1 это сломаный ноготь, 10 — ураган Катрина, то это Катрина со сломаным ногтем.
On a scale of one to ten?
По шкале от 1 до 10?
Показать ещё примеры для «по шкале от»...
advertisement

on a scale of one to tenпо десятибалльной шкале

Well on a scale of one to ten....
Ладно по десятибалльной шкале....
How drunk is he on a scale of one to ten?
Насколько он пьян по десятибалльной шкале?
Okay, on a scale of one to ten, ten being your normal level of feeling and one bein no feeling at all.
Хорошо, по десятибалльной шкале, 10 — нормальный уровень ощущений. 1 — если не чуствуешь вообще.
On a scale of one to ten, ten being the worst.
По десятибалльной шкале, где 10 невыносимая.
Yeah, all I'm saying is that I am a first-class swimmer, superb, and on a scale of one to ten, I'd be an eight, probably shading a nine.
Да, в общем могу сказать, что я — первоклассный пловец, превосходный, по десятибалльной шкале я бы поставил себе восьмерку, возможно даже почти девятку.
Показать ещё примеры для «по десятибалльной шкале»...