on a respirator — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on a respirator»

on a respiratorна аппарате искусственного дыхания

We keep his organs in his body, keep Flacks on the respirator, and ship his body out to Landstuhl.
Флэкса будем держать на аппарате искусственного дыхания, чтобы переправить в Ландштул.
I can't be on a respirator.
Я не могу жить на аппарате искусственного дыхания.
He's on a respirator, and it's breathing for him right now.
Она на аппарате искусственного дыхания, и сейчас он дышит за него.
You can see that she's still on the respirator.
Она до сих пор на аппарате искусственного дыхания.
Okay, look, we send men who are brain dead to Landstuhl on respirators so that their families — can come say their last good-byes.
Мы могли бы отправлять парней, чей мозг мертв, в Ландштул на аппаратах искусственного дыхания, чтобы семьи могли с ними попрощаться.
Показать ещё примеры для «на аппарате искусственного дыхания»...
advertisement

on a respiratorна искусственном дыхании

I really don't think she would want to be on a respirator... as much as it pains me to admit.
Я не думаю, что она захотела бы быть на искусственном дыхании, как бы больно ни было это признавать.
But it's more than likely the case. Just like the longer we keep him on a respirator, the more likely it is that he'll have retinal failure or that he'll go blind.
Просто, чем дольше держать его на искусственном дыхании, тем более вероятно, что у него возникнет атрофия сетчатки или он ослепнет.
If Kate's on a respirator, then she's still alive.
Если Кейт на искусственном дыхании, значит она все еще жива.
I choked him till he lost consciousness and had to be put on a respirator.
— Я презирал тебя. Однажды я его душил, пока он не потерял сознание. ему пришлось делать искусственное дыхание.
— The family of Della Ferrion... is here today, saying it is her wish not to be kept alive on a respirator.
Присутствующая здесь семья Деллы Феррион утверждает, что она не приемлет искусственное дыхание.