old male — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old male»

old maleпожилой мужчина

An older male teaches an arrogant little prick some respect.
Пожилой мужчина учит заносчивого подростка проявлять уважение.
Older male, came in an hour ago.
Пожилой мужчина, поступил час назад.
It's possible he chose and older male and older female victim for a reason.
Возможно, он выбрал пожилых мужчину и женщину неспроста.
Bleeds out a young female in a bathtub, forces a woman to jump to her death, and five days later bludgeons an older male.
Пускает кровь молодой женщине в ванной. Заставляет женщину разбиться насмерть. И пять дней спустя забивает пожилого мужчину.
advertisement

old male68-летний мужчина

We repeat, the caller was 38-year old male Lee Jung-soo who is currently trapped in the tunnel.
Повторю еще раз. Под завалами тоннеля Хадо находится 38-летний мужчина. 38-летний мужчина Ли Джонсу сообщил, что находится в ловушке под завалами тоннеля.
I... Thirty-five year old male cries blood, and he's not Vampire Bill.
Я... House 8x17 We Need the Eggs / Всем нужны отношения 35-летний мужчина с кровавыми слезами, и это не вампир Билл.
Ok we have a 31 year old male who is as orange as a NBA game ball.
— Итак, у меня 31-летний мужчина, оранжевый, как баскетбольный мяч.
Sixty-eight year old male, non-smoker.
68-летний мужчина, некурящий.
advertisement

old maleстарый самец

This old male is at the very limit of his endurance.
Этот старый самец дошёл до предела своей выносливости.
Only the old male...
Только старый самец...
advertisement

old male — другие примеры

To show good manners, Old Lodge Skins smoked with our oldest male survivor.
Будучи гостеприимным, Старые Шкуры Вигвама решил раскурить трубку со старшим выжившим мужчиной.
Anyone who thinks they may have had contact... with an alien, female or older male... should report immediately to General Rykov... at Government House.
Всем, кто думают, что они могли вступать в контакт... с пришельцем женского или мужского пола старшего возраста... следует немедленно доложить Генералу Райков... в Дом Правительства.
16 year old male, sudden onset of double vision and night terrors, with no apparent cause.
16 летний подросток, внезапное двоение в глазах и ночные кошмары без каких-либо предпосылок.
Where's the older male?
Где старший парень?
The victim's a 48 year old male.
Жертва — мужчина 48-ми лет.
Показать ещё примеры...