old flame of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old flame of»

old flame ofстарой любовью

That's an old flame of yours, right, honey?
Твоя старая любовь, я прав, милая?
He had confided in her because she'd once been an old flame of his.
Он доверился ей, потому что она была его старой любовью.
advertisement

old flame of — другие примеры

Nuttheccio's girl, an old flame of mine
Моей бывшей подруги, которая стала женой Нутэччо.
An old friend of Cyrille's, and an old flame of mine.
Это старый друг Сирилли и мой давний ухажер.
— It's quite interesting actually — Poirot got a telegram from an old flame of his saying she was in a spot of bother and could he meet her in Baghdad.
Пуаро получил телеграмму от своей давней пассии о том, что она будет в этих краях.
Come with me. They're an old flame of mine, and I think you guys are really gonna, you know, hit it off.
... Тут моя давняя любовь, которая всех мужчин сразит наповал.
I tracked down this old flame of leslie's mom.
Я выследил эту старую зазнобу мамы Лесли.
Показать ещё примеры...