old father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old father»

old fatherстарый отец

And look after his old father, eh?
И присматривать за своим старым отцом?
What do all day next to the old father?
Что весь день делать рядом со старым отцом?
Don't make fun of your old father. On his birthday.
Нечего смеяться над старым отцом.
Aye, but remember she's also come back to look after her old father.
Да, но помните, она вернулась сюда ещё и ухаживать за старым отцом.
They all were very often tired from all the work as today your old father is tired from plowing and sowing and harvesting the rice.
Видишь, как устал твой старый отец. Это тяжелая работа: вспахать поле, посеять и убрать рис.
Показать ещё примеры для «старый отец»...
advertisement

old fatherстарика

But remember, Prince Andrei, should you die on the battlefield, your old father will mourn for you.
Помни одно, князь Андрей. Коли тебя убьют, мне, старику, больно будет.
If they kill you, it will hurt me, your old father.
коли тебя убьют, мне, старику, больно будет.
If my old father could see me now.
Если бы мой старик увидел меня сейчас.
You sound like an old father.
Ты ворчишь, как старик.
Surely you wouldn't deny your poor old father a drop on a cold night like this.
Уверен, ты не пожалеешь немного для своего старика в такую холодную ночь.
Показать ещё примеры для «старика»...