old cabin — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «old cabin»

old cabinстарую хижину

I found this in an old cabin.
— Я нашёл это в старой хижине.
Up by Smith hollow in one of those old cabins.
В одной из старых хижин, постороенных Смитом.
Are you sure you want to stay in this old cabin?
Ты точно хочешь остаться в этой старой хижине?
Nadine and I, we went up to my dad's old cabin up in Eagle Pass.
Мы с Надин поехали в старую хижину моего отца в Игл Пасс.
advertisement

old cabinстарых домишек

It's just a bunch of old cabins.
Все это кучка старых домишек.
On paper it's nothing but a bunch of old cabins.
По бумагам это просто кучка старых домишек.
Just old cabins.
Старые домишки.
advertisement

old cabinстарый домик

And one of the counselors told me they found an old cabin out there, some real creepy stuff.
И один из вожатых сказал мне, что они нашли старый домик там, где происходили реально жуткие вещи.
There's an old cabin over there.
Вон там есть старый домик.
That old cabin we used to go to at Mammoth Lakes.
В наш старый домик у Мамонтовых озер.
advertisement

old cabin — другие примеры

Isn't this a wonderful old cabin?
Ну разве не чудо этот старый сарай!
Yeah, so you want to date a witch, you know, buy some old cabin on a whim.
Поэтому, ты хочешь встречаться с ведьмой, загораешься желанием купить старую хижину.
My dad used to hunt with Duncan's dad, and there's this old cabin deep in the woods they used to use.
Мой отец раньше охотился с отцом Дункана, глубоко в лесу есть хижина, которой они пользовались.
I was thinking, you know, sometimes, when Kit wanted to be alone, he would head up north to his dad's old cabin.
Я вспомнила, знаешь, иногда, когда Кит хотел побыть один, он ехал на север, в старую отцовскую хижину.
I found this old cabin in the woods the other day.
Я нашел старый домик в лесу недавно.
Показать ещё примеры...