offline — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «offline»

/ˌɒfˈlaɪn/

Быстрый перевод слова «offline»

«Offline» на русский язык переводится как «в автономном режиме» или «без подключения к интернету».

Пример. You can use this app offline. // Вы можете использовать это приложение в автономном режиме.

Варианты перевода слова «offline»

offlineавтономном режиме

Most of its systems are offline until it finishes.
Большинство его систем в автономном режиме, пока он не закончит.
Core temperature readings are offline.
Температура ядра в автономном режиме.
May's goggles are offline.
Очки Мэй в автономном режиме.
I took all nonessential computers offline, but this intrusion is everywhere.
Я перевел все ненужные компьютеры в автономный режим, но эти вирусы повсюду.
Excalibur has an onboard GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it.
«Экскалибур» оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его.
advertisement

offlineотключены

The field emitters are offline but I can generate a feedback loop.
Похоже генераторы отключены, но мне удастся установить обратную связь.
ELECTRONIC VOICE: All library systems are permanently offline.
Все системы Библиотеки необратимо отключены.
Still half a dozen gun batteries that are offline.
Полдюжины орудийных батарей все еще отключены.
All Queen Industry satellites are offline and inaccessible.
Все спутники Квин Индастри отключены и недоступны.
The banks will announce a security action necessitating their computers to go offline all weekend.
Банки объявят об акции безопасности, по которой их компьютеры будут отключены все выходные.
Показать ещё примеры для «отключены»...
advertisement

offlineотключился

The tracer went offline when the attack took place.
Когда произошло нападение передатчик отключился.
NELL: The drone went offline.
Дрон отключился.
Where the phone went offline.
Где телефон и отключился.
— One ADI just went offline.
— Один из дронов только что отключился.
His gps just went offline.
Его GPS только что отключился.
Показать ещё примеры для «отключился»...
advertisement

offlineотключить

How quickly can you take all of the cell towers within range offline?
Как быстро вы сможете отключить все радиовышки в пределах досягаемости?
Can you just take him offline?
Можете вы его просто отключить?
Can you bring it offline? Uh-huh.
Можешь её отключить?
She must've taken our controls offline.
Должно быть ей удалось отключить нас.
I'll have the elevators taken offline, sir.
И велю отключить все лифты, сэр.
Показать ещё примеры для «отключить»...

offlineоффлайн

We just got knocked offline.
Нас только что вышвырнуло в оффлайн.
Aw, the server just went offline.
Сервер ушел в оффлайн.
Proton sync generator offline.
Генератор протонов оффлайн.
Main spherical connector is offline.
Главный сферический коннектор оффлайн.
Heat modules offline.
Ускорители оффлайн.
Показать ещё примеры для «оффлайн»...

offlineработает

Hyperdrive is offline.
Гипердвигатель не работает.
All comms are offline.
Связь не работает.
Klyvich is offline.
Связь не работает.
Nav systems are offline.
Навигационная система не работает.
Lt. Commander, why are allCom Channels to Earth offline
Лейтенант-Коммандер, почему ни один канал связи с Землей не работает?
Показать ещё примеры для «работает»...

offlineвыключен

His locator is still offline.
Передатчик по прежнему выключен.
Generator is offline.
Генератор выключен.
Offline.
Выключен.
We lost his tail, phone is offline.
Он ушел с хвоста, телефон выключен.
The transponder's offline.
Трансподе выключен.
Показать ещё примеры для «выключен»...

offlineвне сети

Is there any way you can take those pictures of the kid offline?
Есть ли вообще какой-то способ убрать эту запись из сети?
You will now take yourself offline and place all functions under my sole control.
Сейчас ты отключишься от сети и передашь управление под мой контроль.
So if a user is online, they get the message instantly, and if they're offline...
Так что если пользователь в сети, он получит письмо сразу же, а если не в сети...
— Your system's offline.
— Ваши системы вне сети.
I heard he's trying to keep from being kicked offline.
Слыхал, пытается удержаться в сети.
Показать ещё примеры для «вне сети»...

offlineсвязи

She knocked us offline for two days.
Она оставила нас без связи на два дня.
Jack, the Tet's offline. I don't have control.
Джек, с ТЕТом нет связи, я не могу отозвать дронов.
— He's offline.
— Нет связи.
— He's offline.
— С ним нет связи.
He's offline.
Нет связи.
Показать ещё примеры для «связи»...

offlineв оффлайне

FBI databases are offline, Metro PD...
База ФБР в оффлайне, полиция...
Every segment of the FBI is offline, waiting for CTOC to reboot.
Все офисы ФБР в оффлайне, и ждут, пока Центр отправится на перезагрузку.
When Kouris said that Minas would sell out for the highest bidder, I decided to run a search though the database of that, uh, Darknet site that we took offline,
Когда Курис сказал, что Минас продастся тому у кого больше денег, я решил проверить через базу этого теневого сайта, которую мы взяли в оффлайне,
Offline meeting? can meet face-to-face and get to know each other better.
Встреча в оффлайне? могут встретиться лицом к лицу и узнать друг друга получше.
There's the offline meeting.
Встреча в оффлайне.
Показать ещё примеры для «в оффлайне»...