off your face — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «off your face»

off your faceс лица

Take that absurd expression off your face and sit down.
Уберите с лица это нелепое выражение и садитесь.
— Well, get the filthy look off your face.
— А ну-ка, убери это грязное выражение с лица.
You can start by wiping that smile off your face.
Для начала сотрите с лица эту улыбку.
Gonna have to shave that peach fuzz off your face, though.
Надеюсь сбреешь с лица этот пушок.
Is it her, or can I wipe this fake smile off my face?
Это она? Или мне можно убрать с лица фальшивую улыбку ?
Показать ещё примеры для «с лица»...
advertisement

off your faceухмылку с лица

Wipe that smirk off your face.
Сотри ухмылку с лица.
Wipe that smirk off your face.
Уберите эту ухмылку с лица.
Go find a woman, and wipe that self-satisfied grin off your face.
Иди найди женщину, и сотри эту самодовольную ухмылку с лица.
— Oh, the man, the myth. Wipe that smirk off your face, you animal.
Сотри эту ухмылку с лица, животное.
William, you can wipe that smug look off your face.
Уильям, можешь стереть эту самодовольную ухмылку с лица.
Показать ещё примеры для «ухмылку с лица»...
advertisement

off your faceухмыляться

Hey, I told you to wipe that grin off your face.
И хватит ухмыляться!
You can wipe that grin off your face.
Ну-ка перестань ухмыляться.
And please take that filthy grin off your face.
И, пожалуйста, перестань ухмыляться.
Yeah, you can all wipe those smirks off your faces.
Да, и можете перестать ухмыляться.
Before you do, just wipe that smirk off your face.
Только перед этим перестань ухмыляться.
Показать ещё примеры для «ухмыляться»...
advertisement

off your faceс твоей рожи

Ah! Wipe that face off your face.
Сотрём эту рожу с твоей рожи.
I'm gonna enjoy watching them wipe that look off your face.
Хочу посмотреть, как с твоей рожи сотрут эту ухмылку.
One day... I'm gonna knock that smug expression clean off your face.
Однажды... я сотру это самодовольное выражение с твоей рожи.
I'm gonna enjoy wiping that smug, self-satisfied look off your face.
Мне доставит удовольствие стереть эту самодовольную улыбочку с твоей рожи.
Get that smile off your face, Winters.
Уинтерс, сотрите с рожи вашу улыбку.

off your faceусмешку с твоего лица

That would take the grin off your face.
Это убрало бы усмешку с твоего лица.
I'm going to wipe that grin off your face soon enough.
И скоро я сотру эту усмешку с твоего лица.
Wipe that grin off your face.
Уберите эту усмешку с лица.
Wipe that smirk off your face.
Сотри эту усмешку с своего лица.
I wiped the smile off her face.
Я стерла усмешку с ее лица.