off the boat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «off the boat»

off the boatс лодки

I want you to let me off this boat.
Я хочу чтобы вы отпустили меня с лодки.
— Everybody get off the boat!
Всем уйти с лодки!
Man, I love fishing off the boat.
Чувак, как я люблю рыбачить с лодки.
Saw him dive off the boat, but that was a couple of hours ago.
Видел, как он нырял с лодки пару часов назад.
We managed to pull his print off the boat.
Нам удалось найти его отпечатки с лодки.
Показать ещё примеры для «с лодки»...
advertisement

off the boatс корабля

He just got off the boat.
Только что сошёл с корабля.
Robert and I looked like immigrants just off the boat.
Роберт и я выглядели как иммигранты, только что сошедшие с корабля.
There may be crew down there. Everybody off the boat!
Быстро всем с корабля!
And brand-new, right off the boat from Chicago.
И все новенькие, прямо с корабля из Чикаго.
I want every man and woman coming off the boats given hot soup and bread.
Я хочу, чтобы каждый человек, спустившийся с корабля получил миску супа и кусок хлеба.
Показать ещё примеры для «с корабля»...
advertisement

off the boatсошёл с корабля

— He did not come off the boat.
— Он не сошел с корабля.
I parked it, and then, and then I got off the boat.
Я запарковал её, а потом, а потом я сошёл с корабля.
? One day off the boat am I with a job that's nearly mine?
Я только сошел с корабля и у меня уже почти есть работа
We can get off the boat and go back with the pilot.
Куда успеть? Сойти с корабля и вернуться с лоцманом.
Oh you want to get off the boat?
Вы хотите сойти с корабля?
Показать ещё примеры для «сошёл с корабля»...
advertisement

off the boatсошёл с лодки

Get off the boat.
Сойти с лодки.
— Step off the boat, Mrs. Pierce.
Сойдите с лодки, миссис Пирс.
Get off the boat!
Сойти лодки!
Might be speaking fluently by the time I get off this boat.
Наверное, буду бегло говорить к тому врмени, как сойду с лодки.
Robin and Barney were finally off the boat.
Наконец-то Робин и Барни сошли с лодки.
Показать ещё примеры для «сошёл с лодки»...

off the boatпокинуть корабль

Chris, we have got to get off this boat.
Крис, нам нужно покинуть корабль.
You've gotta get off the boat now!
Вам надо покинуть корабль сейчас же!
He's just gonna say or do whatever he can to get off this boat.
Он сейчас готов сказать или сделать что угодно, лишь бы покинуть корабль.
So, we'll be off the boat by the time it departs.
Итак, мы покинем корабль, прежде чем он отплывет.
We got to get off this boat ...
Нам нужно покинуть этот корабль...