off his rocker — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «off his rocker»
off his rocker — ума сошёл
Have you gone totally off your rocker ?
Ты сошла с ума?
I know the pen is mightier than the sword, but Cat was off her rocker.
Я знаю, что ручка будет покруче меча, но Кэт явно сошла с ума.
Have you gone off your rocker?
С ума сошел?
And our Mitka has absolutely gone off his rocker/
А Митенька наш совсем с ума сошел.
Are you both off your rocker?
Вы оба сошли с ума?
Показать ещё примеры для «ума сошёл»...
advertisement
off his rocker — съехал с катушек
You can see them now: "Went off his rocker.
Представьте что они скажут: "Съехал с катушек.
You know, I heard the dude that shot him was, like, off his rocker.
Я слышал, чувак, который его застрелил, типа, съехал с катушек.
— Now I know you're off your rocker.
Все ясно, ты съехал с катушек.
There was no sense either in that gorilla suddenly going off its rocker, leaping off the balcony, when a day before it had been as nice as pie, flushing the lavatory after it had been and everything.
Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за день до этого, она была просто паинькой, смывая воду в унитазе, после того, как сделала свои дела.
Are you off your rocker?
Не трожьте меня! — Совсем с катушек съехал? Что творишь?
advertisement
off his rocker — слетел с катушек
Either I do a report and say that you're off your rocker, or I don't.
Одно из двух, или я заключаю, что ты слетел с катушек, или нет.
We've all seen his commercials but today it appears Crazy Carlito really is off his rocker.
Мы все видели его рекламу, но, похоже, сегодня Крейзи Карлито слетел с катушек.
He's completely off his rocker.
Он совсем слетел с катушек.
She says you're off your rocker.
Она говорит, что вы совсем слетели с катушек.
You're off your rocker.
Ты с катушек слетел.