of your security — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of your security»

of your securityо нашей безопасности

Ironically, most South Koreans have become insensitive to the status of their security... due to the North's frequent rhetorics and false threats.
из-за пустых угроз и демагогии Севера большинство наших сограждан перестали задумываться о безопасности страны.
And how your continual need to endow this creature with human traits has led to the laxness of its security protocols.
Ваше нездоровое желание видеть в этом отродье ребенка, привело к пренебрежению техникой безопасности.
Starting now, I'm taking care of your security.
Теперь уже я беру на себя заботу о твоей безопасности.
You know something? You got some fucking attitude. For someone who's in charge of my security...
Что-то ты стал очень звездить... для пацана, который отвечает за мою безопасность.
You'II pardon me, Sir John. But inspiteof the impressive figure... you cut we have to think of our security.
Но, несмотря на внушительное впечатление, которое Вы производите мы должны думать о нашей безопасности.
advertisement

of your securityиз наших охранников

Like one of his security men.
Например, одного из своих охранников.
One of our securities' house.
Квартира одного из наших охранников.
One of your security guards is getting away with a stolen-— you, hold it!
Один из охранников убегает с украденной... Эй, а ну стой!
One of your security guys would liaise.
Один из ваших охранников будет связным.
He's one of my security guards.
Один из моих охранников.
Показать ещё примеры для «из наших охранников»...
advertisement

of your securityмою охрану

But you're putting me in charge of his security as soon as he gets to the U.N.
Но когда он приедет в ООН, назначь меня главным в его охране.
I'm the head of your security down here.
Я шеф вашей охраны здесь.
You said Lex backs up all of his security footage on the internal server, right ?
Ты говоришь Лекс хранил все записи камер охраны на внутреннем сервере ,так?
"Through the vigilance of our security fellows, the unremitting larceny of these cunning and clannish men is held somewhat in check.
Этих пронырливых хапуг, действующих сообща, действующих сообща, удается обуздать бдительностью нашей охраны.
It will be when you take care of my security, Paul.
Будет нормально, когда наладишь мою охрану, Пол.