of your problems — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of your problems»

of your problemsиз твоих проблем

And a burned-down warehouse going to be the least of your problems.
И сгоревший склад будет наименьший из твоих проблем.
If that Hellmouth opens, they're gonna be the least of your problems is my train of thought.
Если Адова пасть откроется... они будут меньшей из твоих проблем, я так думаю.
That's going to be the least of your problems, pal.
— Это будет наименьшей из твоих проблем, дружок.
That's the least of your problems.
Это меньшая из твоих проблем.
Shane, if you don't shut up, JD is going to be the least of your problems.
Шэйн, если ты не заткнёшься, то Джей Ди будет наименьшей из твоих проблем.
Показать ещё примеры для «из твоих проблем»...
advertisement

of your problemsв твою наименьшую проблему

Alex's foot will be the least of our problems if a pissed-off parent goes running to the press. Be gentle.
Это будет наименьшей нашей проблемой, если только рассерженные родители захотят обратиться к прессе.
That's the least of my problems there.
Это моя наименьшая проблема.
Yeah, that's the least of my problems right now.
Нуу, сейчас это наименьшая проблема.
that's the least of your problems, miss lang.
— Это наименьшая ваша проблема мисс Лэнг
If the government ever searched my house, you would be the least of my problems.
Если бы правительство обыскало дом, ты была бы наименьшей проблемой.
Показать ещё примеры для «в твою наименьшую проблему»...