of the mass — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the mass»

of the massмасс

The enthusiasm of the masses.
Энтузиазм масс.
I say! The blood of the masses is sacred!
Я уже говорил, кровь масс — священна.
From February 25th, a thousand strange systems... impetuously sallied forth from the spirit of the innovators... and spread through the troubled spirit of the masses...
Начиная с 25 февраля, множество неизвестных элементов стремительно выявляло дух инноваторства и пробуждало беспокойную душу масс.
Grinding oppression of the masses is the only policy that pays dividends.
Угнетение масс — единственная политика, приносящая дивиденты.
Martyrs move the hearts of the masses.
Мученики всколышат сердца масс.
Показать ещё примеры для «масс»...
advertisement

of the massмассового

Science had focused itself upon the creation of means of mass destruction, each of which, by itself, was already capable of eliminating all life on the planet.
Наука сосредоточилась на создании средств массового уничтожения, каждое из которых, само по себе могло уничтожить жизнь на планете. Точка.
Now, with the help of Russian engineers, a technology designed to propel weapons of mass destruction will power the ship that will intercept the greatest threat our planet has ever faced.
Российские специалисты поставили грозное оружие массового уничтожения на службу кораблю призванную предотвратить величайшую угрозу планете.
And here we stand, while that demented maniac hurtIes toward our President on our one and only mode of transportation with Rita as prisoner, armed with machinery of mass destruction with the simple intention of taking over the country.
Где мы и застряли, а этот маньяк тем временем подбирается к президенту на нашем же поезде пленив Риту, имея в арсенале оружие массового уничтожения с единственным намерением — захватить власть в стране.
We have front-row seats for this theater of mass destruction.
Мы занимаем лучшие места в театре массового уничтожения.
A weapon of mass destruction.
Это оружие массового уничтожения.
Показать ещё примеры для «массового»...
advertisement

of the massмассовой истерии

It falls to me now to appeal to you, the members of the jury, not to get caught up in this... tide of mass hysteria.
Я надеюсь, что вы, присяжные заседатели, не позволите... этому потоку массовой истерии увлечь себя.
In less than an hour, a couple hundred people get the same brilliant idea, and here we are, on the verge of mass hysteria.
В течение часа одна и также мысль приходит в головы 200 человек. И мы оказываемся на грани массовой истерии.
Rage is a symptom of mass hysteria.
Ярость — симптом массовой истерии.
Some people say that you kids were suffering from some kind of mass hysteria...
Некоторые утверждали, что вы, дети, страдали какой-то формой массовой истерии... что, возможно, вас подучили...
He passes out, and before I know it, the place is a perfect storm of mass hysteria...
И прежде, чем я это понял, возникла вспышка массовой истерии.
Показать ещё примеры для «массовой истерии»...
advertisement

of the massнарода

And the unsung heroism of men who work the earth with their hands, and the good common sense of the masses who have not had an education.
И незаметному героизму людей, обрабатывающих землю своими руками, и здравому смыслу народа, который не получил образования.
«The friend of the masses.»
«Друг народа»
«On behalf of the masses, I sentence you to death.»
«Именем народа, приговариваю тебя к смерти!»
Out of all of the people in New York, God has chosen me to put you in front of the masses.
Из всех людей в Нью-Йорке, бог выбрал меня... чтобы я предстала перед народом.
Religion is the placebo of the masses.
Религия это плацебо для народа.