of the ground — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the ground»

of the groundиз земли

— They come out of the ground every seven years.
Они вылезают из земли раз в семь лет.
The people there might be walking along when a tiny lump of neutron star matter comes booming out of the ground and then falls back again.
Люди бы просто шли по улице, и в это время крошечный кусочек нейтронной звезды вылетел бы из земли и упал обратно.
The marble that cracked and a column from a Roman temple is said to have appeared out of the ground.
Мрамор взятый из колонн Римского замка, говорят растёт прямо из земли.
It comes out of the ground.
Его берут из земли.
Oh, I feel like a little worm... peeking its head out of the ground after a rainstorm... and seeing no robin.
Я будто маленький червячок... выглядывающий из земли после дождя... а вокруг ни одной птицы.
Показать ещё примеры для «из земли»...
advertisement

of the groundмного

Lot of ground.
Много.
Well, our oil sits right up on top of the ground.
— И сколько это всё стоит? — Много.
You covered a lot of ground.
Ты много успел.
We got a lot of ground to cover.
Нам предстоит много ходить.
LINWOOD: We've got a lot of ground to cover, so let's get to it.
Нам нужно обсудить много вопросов, поэтому давайте сразу же к ним перейдем.
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement

of the groundбольшую территорию

If we all fan out, we can cover a lot of ground.
Если мы распределимся, то сможем обыскать большую территорию.
We still got a lot of ground to cover, whole other side of the Creek Bed.
Нам нужно прочесать большую территорию: весь противоположный берег.
We got a lot of ground to cover, so let's fan out.
Нужно прочесать большую территорию, так что рассредоточимся.
There's a lot of ground to cover.
Нам надо проверить большую территорию.
So far, nothing, but, you know, they've got a lot of ground to cover and not enough agents yet.
Пока ничего нет, но, знаете, им нужно проверить большую территорию, а агентов мало.
Показать ещё примеры для «большую территорию»...
advertisement

of the groundосновных

Couple of ground rules before we get started.
Пара основных правил до того, как мы начнем.
All right, couple of ground rules here.
Так, несколько основных правил.
All right, a couple of ground rules.
Итак, несколько основных правил.
Before you begin, a couple of ground rules.
Сначала, немного основных правил.
Do you want to hear our new set of ground rules?
Хочешь услышать новый список основных правил?
Показать ещё примеры для «основных»...

of the groundдюйм земли

Every inch of the ground above our heads is covered by Earth military forces.
Каждый дюйм земли над нашими головами занят Земными вооруженными силами.
I expect every inch of ground to be defended.
Я хочу, чтобы каждый дюйм земли был защищен.
Right now, these springs and every inch of this ground belongs to us.
Прямо сейчас эти грязевые ванны и каждый дюйм земли принадлежат нам.
We're assuming Ellie had the camera on her that night but it's more than three months, been over every inch of ground.
Мы предполагаем, что в ту ночь камера была у Элли но прошло уже более трех месяцев, мы обыскали каждый дюйм земли.
We give an inch of ground back to the Tories and they'll thieve a yard!
Мы отдадим всего лишь дюйм земли тори, и они оттяпают целый ярд!

of the groundучасток в

Well, at least I'm getting a nice tour of the grounds.
По крайней мере, я получил прекрасную экскурсию по участку.
We did a brief search of the grounds and surrounding areas but there was no sign of anyone.
Мы бегло осмотрели участок и ближайшие окрестности, но не нашли следов чьего-либо присутствия.
The killer covered a lot of ground in 20 minutes.
Убийца охватил большой участок за 20 минут.
Our duty is to defend to the end every last bit of ground that the High Command has put into our hands.
Наша задача — Удерживать до последнего участки, которые командование определило для нашего отряда.
I got a piece of ground up in Wyoming now.
У меня есть участок в Вайоминге. В Вайоминге?