of scenery — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of scenery»

of sceneryдекорации

You need a change of scenery.
Ты должен «поменять декорации»!
The shifting of scenery also seems to be better here.
Менять декорации также лучше здесь
It'll only give it a change of scenery.
Это только изменит для него декорации.
Do you guys know how many plays I've done with no budget, where we've had to build every prop, every piece of scenery?
Знаете, сколько постановок у меня было без бюджета? Мы сами делали весь реквизит, все декорации
I could use a change of scenery.
Мне следует использовать изменения в декорациях.
advertisement

of sceneryобстановку

As I say, a change of scenery a change of atmosphere.
Скажите, что надо сменить обстановку, сменить атмосферу. — Эй.
You know, partner... what we need is a change of scenery.
Знаешь, что напарник... Все что нам нужно, это несколько сменить обстановку.
I need a change of scenery.
Мне нужно сменить обстановку.
Not really. I just wanted a change of scenery this year.
Особо никаких. Я просто захотел сменить обстановку в этом году.
Change of scenery.
Меняю обстановку.
Показать ещё примеры для «обстановку»...
advertisement

of sceneryсмена обстановки

Well, maybe just a change of scenery might clear your head, make you feel better.
Ну, может, просто смена обстановки поможет очистить твою голову, поможет прийти в себя.
I thought a change of scenery might help.
Решила, что смена обстановки будет полезна.
And I thought a change of scenery might improve your mood.
И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение.
It is not a vacation or even a change of scenery.
Это не отпуск или смена обстановки.
Yeah, I just thought a change of scenery might do me some good.
Да, я просто подумал, что смена обстановки поможет мне. Как дела?
Показать ещё примеры для «смена обстановки»...
advertisement

of sceneryсменить обстановку

He no doubt got married to get some peace, a change of scenery. But he only managed to change females.
Несомненно, он женился, чтобы сменить обстановку, но ему удалось лишь сменить одну женщину на другую.
I went to Italy for a change of scenery.
Я уехал в Италию чтобы сменить обстановку.
Just looking for a change of scenery, huh?
— Значит, хотите сменить обстановку?
Sometimes when I feel stifled and want a change of scenery I use my imagination.
Иногда, когда мне душно и я хочу сменить обстановку, я использую воображение.
I needed... a change of scenery, I guess.
Мне... надо было сменить обстановку.
Показать ещё примеры для «сменить обстановку»...