of roughed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of roughed»
of roughed — грубым
I sound all... All sort of rough.
Как-то... грубо.
would a bit of rough music stop you beating your wife?
Может грубая музыка заставить вас перестать колотить жену?
— Bit of a rough adjustment?
— С вами грубо обошлись?
This is not a matter of rough estimations... we make use of several instruments of scientific precision.
Это не предмет грубых прикидок. Мы используем несколько инструментов, дающих научную точность.
I guess I was kind of rough on you Last night, but you understand, don't you?
Наверное, я был грубым, но ты же понимаешь, правда?
advertisement
of roughed — тяжёлый
— She had a bit of a rough day.
У нее был тяжелый день.
Hey, you know, hon', it's been kind of a rough day, we've got a little time before dinner, maybe we could, uh, you know...
Знаешь, дорогая, тяжелый денек сегодня выдался, есть немного времени до ужина, может, мы могли бы... ну ты понимаешь.
— You're having a bit of a rough day?
— У тебя был тяжелый день?
Well, I had kind of a rough night at the wine club.
У меня была тяжёлая ночь в винном клубе.
I had kind of a rough night.
У меня была тяжелая ночь.
Показать ещё примеры для «тяжёлый»...
advertisement
of roughed — тяжёлые времена
Well, you know, we went through kind of a rough patch, but I think she's coming around now.
Знаешь, мы пережили тяжелые времена но она, похоже, уже приходит в себя
He's going through a bit of a rough time.
У него сейчас тяжелые времена.
He and I hit a bit of a rough patch, as you may have heard.
Может, ты слышал, у нас с ним тяжелые времена
Well, you've had a heck of a rough time, haven't you?
У тебя было тяжелое время, правда?
— Yeah, well... we've hit a bit of a rough patch, but we'll be okay.
— Да, что ж... У наc что-то вроде тяжелые времена, но все будет впорядке.