of nothingness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of nothingness»

of nothingnessнебытия

So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
Well, if you can call it that — alive for ever in an eternity of nothingness.
Ну, если можно так сказать — будет жить всю вечность небытия.
A year came by since Lisa left... and I was floating again in the sea of nothingness.
Прошёл год с тех пор, как ушла Лиза и я опять плыл по морю небытия.
Then my mum, who killed herself after years of nothingness.
Потом, мою мать, которая покончила с собой после долгих лет небытия.
Life is not a stupid centerpiece on the side table of nothingness.
Жизнь — это не просто дурацкое украшение на столике небытия.
Показать ещё примеры для «небытия»...
advertisement

of nothingnessничегошности

an eternity of nothingness.
вечность ничегошности.
It's not an eternity of nothingness.
Нет никакой вечной ничегошности.
My mum was dying, she was scared, she was shaking all over, and she said she didn't want to just enter a world of nothingness.
Мама умирала, она была напугана, ее всю трясло, она сказала что не хочет просто уйти в мир ничегошности.
"It's not a world of nothingness.
Что нет мира ничегошности.
"when you die, you don't disappear into an eternity of nothingness.
когда мы умираем, мы не исчезаем в вечной ничегошности.