of inquiry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of inquiry»

of inquiryрасследования

When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention.
Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание.
I will have to arrange a court of inquiry, possibly a court martial.
Я распоряжусь насчет расследования, возможно, трибунала.
My clients are unhappy with the progress of the inquiry.
Мои клиенты недовольны продвижением расследования.
But for the duration of the inquiry only.
Но только на время расследования.
OK, what we have here are two separate lines of inquiry.
У нас две отдельных линии расследования.
Показать ещё примеры для «расследования»...
advertisement

of inquiryследственной комиссии

The Special Court of Inquiry is now in session.
Заседание специальной следственной комиссии начинается.
I'll say what I have to say at the court of inquiry and not before.
То, что я должен сказать, я буду говорить следственной комиссии и не раньше!
And it would be more than helpful to this court of inquiry
И наиболее полезным для данной следственной комиссии...
Welcome to our hearings with private security contractor Point-Corp, part of the inquiry into the Defense Department's privatization and outsourcing practices. Before we begin, I've just received some terrible news. Sonia Baker, who was the lead researcher for this committee and a valued member of my staff, died this morning.
Добро пожаловать на заседание которая состоит в следственной комиссии по приватизации и перемещению Департамента безопасности! я хочу сообщить вам ужасную новость! которая была главным следователем этой комиссии умерла сегодня утром!
I am a hair's breadth from recommending a court of inquiry into your conduct.
Я на волосок от того, чтобы представить ваше поведение на рассмотрение следственной комиссии.
Показать ещё примеры для «следственной комиссии»...
advertisement

of inquiryперед комиссией

When do you go before the board of inquiry?
Когда вы предстанете перед комиссией?
Just meeting you, even in a public place could put me in front of the Board of inquiry.
Из-за одной встречи с вами, даже в общественном месте,.. ...я могу предстать перед Комиссией.
Lord Wellington wants...proof, so he's set up a tribunal of inquiry.
Веллингтону нужны доказательства, он и собрал следственную комиссию.
It is the whole board of inquiry he has to look out for.
Ему предстоит встреча с комиссией
I want that ship surveyed officially by the court of inquiry and nobody else.
Я хочу, чтобы корабль осматривала официальная комиссия и никто другой.
advertisement

of inquiryверсии

We have several lines of inquiry open.
Мы прорабатываем несколько версий.
A line of inquiry Morse was following, sir.
Одна из версий, которую прорабатывает Морз, сэр.
It's a line of inquiry.
— Это рабочая версия.
Do I pursue that or are we standing down all lines of inquiry -except Kit O'Dowd?
Мне продолжать, или мы покончили с другими версиями, и остановились на Ките О'Дауде?
We're pursuing a number of lines of inquiries.
Мы проверяем различные версии.