of gravity — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of gravity»
of gravity — гравитации
The center of gravity will allow us to distribute the payload that means ourselves, on both wings.
Центр гравитации позволит нам... ..прицепиться к двум крыльям...
You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Ты был заключен в поле сил гравитации.
The law of gravity is nonsense.
Закон гравитации — нонсенс.
No way. Tell me the Lorentz formula on molecular cohesion influenced by the moment of gravity.
Расскажи мне формулу о молекулах подверженных гравитации.
But I had to fight the laws of gravity just the same... and you need the help of a good bra.
Но мне пришлось бороться с законом гравитации и тебе нужна помощь хорошего белья.
Показать ещё примеры для «гравитации»...
advertisement
of gravity — тяжести
Her center of gravity is... in perfect balance.
Центр тяжести хорошо уравновешен с её многоугольником десяти искушений.
Centre of gravity shifted.
Сместился центр тяжести.
Keep your center of gravity low.
Держите свой центр тяжести пониже.
Each vessel travels along a vector through space time, along its centre of gravity.
Каждый корабль путешествует в пространстве-времени вдоль вектора — центра его тяжести.
My centre of gravity is displaced.
У меня сместился центр тяжести.
Показать ещё примеры для «тяжести»...
advertisement
of gravity — притяжения
But the future of Thorn industries lies not only in solar energy, in shale oil, and the force of gravity.
Но будущее — не только солнечная энергия, горючий сланец и сила притяжения.
With this I annul the pull of gravity.
Вот этим я убираю силу притяжения.
He said it had something to do with the force of gravity.
Он сказал, что это как-то связано с силой притяжения.
Water. Women have about 5% more of it than men, making them subject to different forces of gravity.
В среднем, в женщинах ее содержится на 5 процентов больше, чем в мужчинах, которые подвержены различным силам притяжения.
Copernicus of the new age, take this unbearable weight of gravity, and liberate this galaxy!
Новый век Коперника забрал эту невыносимую тяжесть притяжения, и освободил галактику!
Показать ещё примеры для «притяжения»...
advertisement
of gravity — тяготения
We seem to be defying the laws of gravity.
Мы, кажется, не подчиняемся закону тяготения.
And that ecosystem is bound together by the force of gravity.
И эта экосистема формируется силами тяготения.
All things come together through the power of gravity.
Все вещи притягиваются друг к другу силой тяготения.
He associates natural law, the universal law of gravity, with a vice, as if... everything natural is perverted, and vice versa.
Он ассоциирует закон природы, закон всемирного тяготения с пороком, как если... каждая естественная вещь извращена, и наоборот.
Look, if God is ultimately responsible for formulating Newton's Law of Gravity, may He not so runs my argument, fulfill his purpose by using the infinite instances which we call chance.
Вот, если бог ответственен за формулирование закона всемирного тяготения, он не сможет отвегнуть мои доводы, удовлетворяющие его намерениям, основанные на огромном количестве примеров того, что называем случайностью.
Показать ещё примеры для «тяготения»...
of gravity — силы тяжести
Even the minute distortions induced by the effects of gravity.
Даже мельчайших искажений, вызванных эффектом силы тяжести.
Death — a triumph of gravity!
Смерть — это торжество силы тяжести!
He wants to see how absence of gravity affects their inner ears.
Он хочет узнать, как на внутреннее ухо тритона, которое очень похоже на человеческое, воздействует отсутствие силы тяжести.
The pull of gravity from all the matter in the universe should be acting as a brake, bringing expansion to a stop.
Напряжение силы тяжести от всей материи во Вселенной должно действовать как тормоз, приводя расширение к остановке.
Was it an odd kind of gravity?
Действительно ли это был нечетный вид силы тяжести?
Показать ещё примеры для «силы тяжести»...
of gravity — гравити
Now the people of Gravity Falls go about their lives ignorant and happy, thanks to us.
Теперь народ Гравити Фолс живёт в неведении и счастье.
And reclusive 102-year-old mayor of Gravity Falls, Mayor Befufftlefumpter.
И 102-летний отшельник, мэр Гравити Фолс, мистер Бифафтлфамптер.
Do you think the women of Gravity Falls wear too much makeup?
Думаете, женщины Гравити Фолс слишком сильно красятся?
Say hello to the next Mayor of Gravity Falls, kids!
Поздоровайтесь с новым мэром Гравити Фолс, детишки!
According to my research, the entire valley of Gravity Falls was formed when an extraterrestrial object crash landed here millions of years ago.
В соответствии с моими исследования, вся долина Гравити Фолс была образована при крушении внеземного объекта миллионы лет назад.
Показать ещё примеры для «гравити»...
of gravity — всемирного тяготения
The Law of Gravity!
Закон всемирного тяготения!
Mr. Hooke has been going about London saying that you got the law of gravity from him.
Г-н Гук разносит по Лондону, что вы взяли закон всемирного тяготения у него.
The same law of gravity, Isaac Newton's ancient law!
Всё тот же Закон всемирного тяготения, закон старины Исаака Ньютона!
Newton's laws of gravity and motion revealed how the sun held distant worlds captive.
Законы всемирного тяготения и движения Ньютона показали, как Солнце удерживает удаленные миры.
The law of gravity
Закон всемирного тяготения.
of gravity — основателем грэвити
If we can prove that Nathaniel Northwest wasn't the real founder of Gravity Falls, it'll finally put Pacifica in her place.
Если мы докажем что Натэниель Норсвест не был настоящим основателем Грэвити Фоллс, то это точно вернет Пасифику на ее место
«The true founder of Gravity Falls was sir lord, Quentin Trembley, III, Esquire.»
«Истинным основателем Грэвити Фоллс был сэр орд Квентин Трембли III, эсквайр.»
Trembley's shameful term was erased from history and officially replaced by William Henry Harrison as president and local nobody as founder of Gravity Falls.
Позорное правление Трембли навсегда было стерто из истории и официально заменено Уильямом Генри Гаррисоном на посту президента. И местным пройдохой как основателем Грэвити Фоллс.
"Nathaniel Northwest may not be the founder of Gravity Falls.
"Натэниель Норсвест, может и не основатель Грэвити Фоллс.
"fabled founder of Gravity Falls,
"воспеваемый основатель Грэвити Фоллс,