of confusion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of confusion»

of confusionпутаницы

Britney Spears busted our Brit out of her everyday, fragmented haze of confusion and gave her the confidence to step up and perform.
Бритни Спирз вытащила нашу Брит из ежедневного разрозненного тумана путаницы и вселила в нее уверенность-выйти и спеть.
Uh, what if the wizard casts a Helmet of Confusion spell on Billy the Kid's cowboy hat?
А что если волшебник нашлёт заклинание Путаницы на шляпу Малыша Билли?
On account of the confusion.
Из-за всей этой путаницы.
Now, all of this confusion did cause a few problems in your practice...
Итак, вся эта путаница создала тебе некоторые проблемы во время тренировки...
Fellow students, over the past week there's been a lot of confusion, and so we have asked for this assembly to clarify the difference between Goth kids and vampire kids.
Уважаемые ученики. В течение последней недели произошла страшная путаница, поэтому мы собрали вас, чтобы обьяснить, какая разница между готами и вампирами.
Показать ещё примеры для «путаницы»...
advertisement

of confusionзамешательства

Every day is a great time before opening the shop this moment of confusion.
И каждый день наступает этот удивительный момент... до того, как начался день, до того, как открылся рынок и началась торговля. Момент замешательства.
If Tom had cast the spell of confusion, then we would have been out of that situation...
Если бы Том произнес заклинание замешательства, то мы бы выбрались из той переделки.
I was lost in a half-sphere of fear, trapped for years in, in a free-floating semicircle of confusion... until this man came along.
Я был растерян в полусферах страха, годами запертый и плывущий по течению полукруга замешательства... пока не встретил этого человека.
Oh he's improving, but he still seems to go back sometimes to that old state of confusion.
Уже лучше. Но похоже он периодически впадает в прежнее состояние замешательства.
In moments of confusion, Alzheimer's patients regress to old routines.
В моменты замешательства больные Альцгеймером возвращаются к своему старому распорядку.
Показать ещё примеры для «замешательства»...
advertisement

of confusionсмятения

On the contrary, General... Iove is a state of confusion in which the victim cannot distinguish... between spiritual aspiration, carnal desire, and pride of ownership.
Это состояние смятения, в котором жертва мечется между влечением души, плотским желанием и жаждой обладания.
Xenu then released the alien souls, which roamed the earth aimlessly in a fog of confusion.
Потом Зину освободил души пришельцев, и они бесцельно бродили по земле в тумане смятения.
— It was a moment of confusion....
— Это был момент смятения...
A moment of confusion.
Момент смятения.
you it already told that the main thing is this to attempt to express a feeling of confusion.
Я тебе уже говорил, что самое главное — это попытаться выразить чувство смятения.
Показать ещё примеры для «смятения»...