of birth — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of birth»
of birth — рождения
— Year of birth? — 1942.
— Год рождения?
Place of birth, Martian Colony Number 3.
Место рождения: Марсианская колония номер три.
— Year of birth?
Год рождения?
Name of this young lady Date and place of birth?
Девичья фамилия, дата и место рождения?
Date of birth?
— Дата рождения. — 12 июня 1920. — Адрес.
Показать ещё примеры для «рождения»...
advertisement
of birth — дата рождения
— Is this your date of birth?
— Это ваша дата рождения?
— Name, date of birth.
— Имя, дата рождения.
— Date of birth? — Seventh of March, 1920.
— Дата рождения. — 7 марта 1920.
— Date of birth? — March 4, 1918.
— Дата рождения. — 4 марта 1918.
Date of birth.
Дата рождения?
Показать ещё примеры для «дата рождения»...
advertisement
of birth — родился
Siim SuurkuIa. Date of birth September 28, 1 97 7.
Сиим Сууркюла, родился 28-го сентября, в 1 97 7 г.
What's your date of birth?
Когда ты родился?
So tell me,george, what's your date of birth?
Очень хорошо. Итак, Джордж, скажи мне, когда ты родился?
Murdoch's date of birth was the 21 December 1880.
Что это значит? Мердок родился 21 декабря 1880 года.
What's the date of birth?
Когда родился?
Показать ещё примеры для «родился»...
advertisement
of birth — чудо рождения
— For example, the miracle of birth.
— К примеру, чудо рождения.
For this, after all, is the miracle of birth.
Ибо это есть не что иное, как чудо рождения.
And so the miracle of birth begins. And I...
И вот чудо рождения начинается и ааааааа!
The miracle of birth.
Чудо рождения.
Ah,the miracle of birth.
Чудо рождения.
Показать ещё примеры для «чудо рождения»...
of birth — место рождения
— Place of birth.
— Место рождения?
— Place of birth.
— Место рождения.
Place of birth.
Место рождения.
Place of birth?
Место рождения?
— Place of birth?
— Место рождения?
Показать ещё примеры для «место рождения»...
of birth — день рождения
— Well then, quick, your date of birth!
Ладно. Твой день рождения?
His date of birth.
Его день рождения.
Do you know my date of birth?
Ты знаешь, когда у меня день рождения?
Date of birth... April 3, 1984.
День рождения 3 апреля 1984
What's her date of birth?
Когда у нее день рождения?
Показать ещё примеры для «день рождения»...
of birth — врождённых
Yesterday,someone started a thread about some unexplained reversals of birth defects at mercy hospital.
Вчера кое-кто упомянула об необъяснимых изличениях врождённых дефектов в больнице Мерси (милосердие).
Page 18 of the surrogacy contract, Tara, you agreed to terminate if there were substantial signs of birth defects.
Страница 18 договора о суррогатном материнстве, Тара, вы взяли обязательство прервать беременность, если будут предпосылки врожденных дефектов.
Did you know that first cousins can have children without great risk of birth defect or genetic disease?
Вы знали, что кузены могут иметь детей без большого риска врожденных дефектов или генетических заболеваний?
That's not an unheard of birth defect.
Это не неопознанный врожденный дефект.
It's kind of a birth defect thing.
Ну, вроде как... Врождённый дефект... такой.
Показать ещё примеры для «врождённых»...
of birth — противозачаточными
She's never heard of birth control, so she gets to live?
Она никогда не слышала о противозачаточных, поэтому должна жить?
Max, is that hair your new form of birth control?
Макс, эта прическа — твоё новое противозачаточное?
You know, in terms of birth control, 'cause I want to be on the pill when we do it.
Что-нибудь вроде противозачаточных таблеток, потому что я хочу уже быть на таблетках, когда мы сделаем это.
Alison had asked him to get her a year's supply of birth control pills off the books, Which is strictly against a.m.a.code.
Эллисон просила его выписать ей противозачаточные таблетки не рекомендованные Американской медицинской ассоциацией.
Do you know what kind of birth control she uses?
Подожди-ка. Ты не знаешь, какими противозачаточными она пользуется?