of bad news — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of bad news»

of bad newsплохие новости

Sorry to be the bearer of bad news.
Простите, что принёс плохие новости.
I got a piece of bad news...
У меня плохие новости...
Bit of bad news for Mrs Hartridge... ..up at the school.
Плохие новости для миссис Хартридж... ..из школы.
Hate to be the bearer of bad news, but you need to see this.
Ненавижу приносить плохие новости, но тебе нужно их знать.
Bit of bad news.
Плохие новости.
Показать ещё примеры для «плохие новости»...
advertisement

of bad newsплохие вести

I-I hated to be the bearer of bad news, but I know that if the situation were reversed, you would tell me.
Я не хотела быть гонцом с плохими вестями но уверена, что в обратной ситуации ты бы всё мне рассказала.
Sorry to be the bearer of bad news.
Не хочется быть гонцом с плохими вестями.
Not to be the bearer of bad news, but it's about to get rougher.
Не хочу быть гонцом с плохими вестями, но все становится хуже.
Master, sorry to be the bearer of bad news, but the soldiers brought the body of Prime.
Мастер, простите что я принес плохие вести, но солдаты принесли тело Прайма.
I'm afraid I am the bearer of bad news.
Боюсь, что я принес плохие вести.
Показать ещё примеры для «плохие вести»...